学科分类
/ 13
256 个结果
  • 简介:台湾纪录片《跳舞时代》大胆翻转了长期以来台湾历史叙述中对于日本殖民时期历吏记忆的界宅.回溯了20世纪30年代殖民地台湾在殖民母国日本的影响带动下,如何接受“现代化”的洗礼与冲击.从而形塑了现代都市文化。然而,在这种都市“现代化”的表象下,掩盖着的却是不容忽视的殖民性。本文从相关史料入手,将台语流行歌曲《跳舞时代》放回到“据”时期全球性“现代化”的大历史背景中,揭示当时台湾社会经济、文化等方面“现代化”过程中的殖民本质.

  • 标签: 《跳舞时代》 "现代化" 殖民历史
  • 简介:黄宝桃作为据时期台湾女性书写的一种独特存在,却被久远的历史遮蔽.亟待学界进一步发掘和研究,黄宝桃的创作,或从女性的成长过程和生命经验出发,在男权中心的世界里发出女性自己的声音;或透视阶级、国族、性别压迫下的女性悲剧,直面社会批判的写实路线;或以边缘反抗的姿态,愤然封笔,留下台湾文坛的历史谜题。

  • 标签: 黄宝桃创作 女性经验 社会批判 边缘反抗
  • 简介:蒙古族著名诗人阿尔泰是共和国同龄人,1949年春天他出生在内蒙古锡林郭勒南端的贡宝拉格草原一个牧民家庭。贡宝拉格大草原有一座巍峨而高耸的博尔赫山,有一个浩淼无际的乌兰淖尔湖。神奇的博尔赫山,神秘的乌兰淖尔湖和神圣的贡宝拉格草原刻在童年阿尔泰心里的印象是那么美好。他所以成为一名诗人,是和他从小就吸吮神奇、神秘、神圣的大自然甘甜的乳汁分不开,也和他从小就受蒙古族诗歌和浩如烟海的蒙古族民歌的,陶及影响分不开,更是和他自己的天赋、追求、感悟分不开的。1966年4月3,阿尔泰的处女诗《打井人之歌》在《内蒙古日报》上发表,从此注定他的一生将和诗歌结缘。七十年代初他创作了抒情

  • 标签: 阿尔泰 蒙古族民歌 诗歌创作 内蒙古 新时期 文学奖
  • 简介:您好观众朋友,今天是高考的第一天,每年的作文题目一旦揭晓之后就立即会成为街谈巷议的焦点。回顾历年来高考作文题目的变化不仅仅是一件饶有趣味的事情,从中还能折射出社会的变迁,折射出教育改革的进程。现在坐在我身边的是复旦附中的语文特级教师黄玉峰老师。黄老师您好!

  • 标签: 黄老 实录 趣味 题目 朋友 社会
  • 简介:莫言为什么能如此成功,他成功的密码是什么?今天,我想借公开大学的校庆讲台说:莫言的密码有三个:一是大地的滋养;二是上帝心灵与魔鬼手法相结合的"神魔写作";三是鲸鱼气象即鲸鱼胸怀与鲸鱼胆魄。

  • 标签: 莫言 刘再复 香港公开大学 对谈引言
  • 简介:先讲一个小故事,美国前任总统克林顿的夫人,当今的众议员喜莱莉,是一位颇有急智及幽默感的人。几年前的一个夏天周末,一本刚出版的书说她曾透过灵媒,向已去世的罗斯福总统夫人请教。这位当时的第一夫人马上成了全国传媒以及许多脱口秀的取笑对象。

  • 标签: 中国新诗研究所 2004年9月 讲话 西南 重庆 总统夫人
  • 简介:路遥是陕北这块土地上成长起来的我国当代著名作家,他英年早逝,给中国当代文坛留下诸多遗憾。然而,他除了给当代文坛奉献出《人生》、《平凡的世界》等优秀作品外,他还留下一份人生自强不息的奋斗精神。《中华读书报》多次组织的"中国读者最喜爱的20世纪100部作品"的调查中,路遥的《平凡的世界》始终名列前列。路遥的作品还被翻译成法文、俄文等多种文字,在国外读者中产生了共鸣。日本姬路独协大学教授安本实先生,是国外为数不多的专门研究路遥的专家。他为研究路遥及其作品,先后6次访问延安。他把路遥的《人生》、《姐姐》、《月夜静悄悄》等作品翻译成曰文,撰写了《路遥的文学风土——路

  • 标签: 路遥 日本学者 当代文坛 优秀作品 大学教授 陕北
  • 简介:应日本学术振兴会的邀请,以马良春为团长,林非、吴子敏、李存光、程麻为团员。傅禄永为翻译的中国社会科学院中国现代文学研究者代表团,从1986年4月15至29,赴日本进行了15天的学术访问和考察。代表团先后走访了仙台的东北大学,东京的东京大学、东京女子大学、早稻田大学,京都的京都大学,大阪的大阪外国语大学,福冈的九州工业大学、九州大学,参观了这些大学的图书馆和文学资料室,在它们的文学

  • 标签: 马良春 日本学术振兴会 东京大学 京都大学 早稻田大学 女子大学
  • 简介:尊敬的各位老师、同学,亲爱的朋友们:大家上午好!仿佛还是昨天,我曾坐在这里,心情忐忑而欣喜地畅想着一年的驻校生活会是怎样。可是,像我新出版的诗集的名字——忽然之间,一年就过去了,我甚至还来不及细察它蹑足前行的蛛丝马迹,便很快被时光的潮汐轻轻覆盖……当我再次坐到这里,依然还是忐忑,但是,这其中变化的将是什么?一年中,我的脚步东至团结湖,西至香山,南至丰台,北至顺

  • 标签: 诗歌创作 亲爱的朋友 至顺 南至 《诗刊》 东至
  • 简介:难怪愁云万里凝,老天垂泪祭诗翁。虽然功满人高寿,仍旧歌哭陨将星。

  • 标签: 中华诗词 上将 祭奠 赋诗
  • 简介:接到这个会议通知时,我心里是有些犹豫的,到底要不要来参加这样一个会议,来面对这么多的汉学家,这么多来自不同国度不同语言的翻译家。因为在某种程度上说,会议主办方一个主要动机就是推荐一些中国作家,来引起翻译家的注意,接受他们的挑选。有些情形下,等待被关注被挑中并不是一种特别美妙的感觉。就我个人而言,对于翻译这件事的感觉可能比别人更为复杂。在每一部关于中国抗战的电影电视中,几乎都有一个翻译的形象出现。穿着中国的便服,戴着日本的军帽,传达的也总是来自侵略者的不祥的消息。

  • 标签: 会议主办方 中国作家 中国抗战 会议通知 嘉绒语 主要动机