简介:在当代日本文坛,一个男人和一个女人,刮起了雨股强劲的旋风,以其忧伤的、优美的、文采斐然的一系列作品,席卷了日渐枯寂的日本文坛,把日本的纯文学由萧条的低谷推上一座惊人的顶峰,引得无数青年男女如痴如醉。这两位作者,一位是1949年出生的村上春树,他的《挪威的森林》、《跳!跳!跳!》(又译《青春的舞步》)、《听风之歌》在译介到我国之后,亦引发了不少的宏论和惊叹。另一位女性,就是1969年出生的吉本芭娜娜(一译吉本香蕉)。从1987年至今,吉本芭娜娜共推出《厨房浪漫》、《月满中天》,《月梦花影》、《情海泡沫》、《心间圣所》、《小城别恋》、《预感凄凄》等一系列精致工巧的小说,一跃而为文坛上的灿烂夺目的明星。既引起了世人瞩目,数百万日本青年对她的小说欲罢不能,爱不
简介:学术创新是当代中国文化建设的重要组成部分。比较文学中国学派的创立和全世界比较文学第三阶段学科理论的成形可以成为中国人文社会科学学术创新的一个典型案例。比较文学中国学派从提出、得到初步拥护到遭遇部分人反对,其间的论争过程正是比较文学中国学派学术创新的过程。反对中国学派的提法其实是一种西方中心主义的做法,其结果是使比较文学中国学派仍然处于学科上的“失语”状态。在欧洲,法国学派正是因为有着强烈的学科意识才促进了比较文学学科体系的初步形成和法国学派的建立,因此,比较文学中国学派的建立是完全必要的。中国学派的提出并不就等于完成了学术创新,还必须找到学术创新的路径。中国学派提出的“跨异质文化”、“跨文明”、“失语症”、“变异学”、“文学的他国化”、“西方文论中国化”等命题正是学术创新的具体路径,也是学术创新的具体表现。学术创新既不能排斥西方,也不能排斥中国,要以我为主在现实的基本问题上找到学术创新的基本点,同时,在学术方法上要有创新。基于以上观点,我认为全球比较文学第三阶段的理论体系已基本形成。中国学者对比较文学学科理论的创新不仅是对比较文学的贡献,同时,在创新思路和方法、路径上对整个人文社会科学的发展也是一个很好的借鉴。
简介:当下,对以扬·穆卡若夫斯基为代表的布拉格学派文论的译介与研究,是我国外国文论研究中较为薄弱的环节。国外在这方面的研究已较为成熟,特别是俄苏学界的研究。从总体上看,俄苏学界对布拉格学派文论的研究起步较晚且总体规模不如欧美,但因为其悠久的文论研究传统,加之与布拉格学派之间存在历史及学理上的密切联系,所以他们的研究有得天独厚的优势。本文对俄苏学界不同历史时期在穆卡若夫斯基文论研究上的几部颇具代表性的文本进行考察,并结合欧美的研究现状,对俄苏学界的布拉格学派文论研究历史及现状进行回顾,并对已取得的成就和存在的问题进行评述。