简介:第二十二条军规:本是名著《第二十二条军规》的书名,作者为美国的约瑟夫·海勒。军规规定面临真正的、迫在眉睫的危险时,对自身安全表示关注,乃是头脑理性活动的结果。如果你认为你疯了,可以允许你停止飞行,只要你提出请求就行;可是如果你提出请求,就证明你不是疯子,就得继续飞行。此语常用来比喻圈套、枷锁。乌托邦:源出希腊文,意即“乌有之乡”。1516年,英国空想社会主义者莫尔在其《乌托邦》一书中,描述了一个他所懂憬的美好社会,即乌托邦。那里一切生产资料均归全民所有,生活用品则按需分配;人人都从事生产劳动,并有充足的时间供科学研究和娱乐;那里没有堕落和罪恶……故此词喻指根本无法实现的理想或空想的美好社会。
简介:对英语世界以外从事美国文学研究的外国学者来说,恐怕没有比现在更好的时候了。美国文学研究越来越国际化,国外出生以及立足国外的美国问题研究者的影响也越来越大。本文试图解释这种现象及其衍变,并有选择地重点分析美国文学研究中新的跨国界与比较的方法。首先,本文将简要回顾催生这些新方法的背景因素,包括美国学术界人员构成方面的变化等,认为自20世纪70年代起,美国文学研究内部’出现了对传统经典的挑战,新历史主义、后殖民主义和种族批评研究的兴起大大深化了整个研究,在随后探讨如何定义新的跨国界美国问题研究中又滋生了各类不同的研究视角和方法;其次,论文作者拟通过描述近期出版的、暗示这些方法成功之处的一系列书籍和文章来进一步说明以下五种宽泛、重叠的研究范畴:(1)聚焦作者研究,拓宽超越国界的批评理解视野;(2)强调语言学翻译或跨文化交流课题;(3)研究世界范围内(大西洋世界、泛太平洋世界与美洲世界)文本的流通与跨文化影响;(4)以全球化视野处理文化流动的研究课题;(5)对跨越国界的环境相互依赖或类同进行生态批评研究。我们会看到它们大部分都是异质的,其间我们在研究的方法上也发现了相当可观的差异和观点间的碰撞。