学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:摘要:农田土壤是农业生产的基本资料,而肥力则是土壤的基本特性。土壤肥力是土壤为作物生长提供并协调营养物质、环境条件的能力,是土壤的物理学、化学、生物学性质的综合反映。本文拟对农田土壤培肥技术进行探讨,供参考。

  • 标签: 农业生产 土壤肥力 培肥技术
  • 简介:摘要:进入二十一世纪以来,在社会高速发展的影响下,人们生活水平提高,对于石油资源需求越来越多,为了满足市场的需要,需要加强石油资源的开发。在石油资源开发中,如果发生井漏问题就会导致发生严重后果,甚至会威胁到相关工作人员的人身安全,所以需要加强对钻井工程中井漏预防和堵漏技术分析,更安全的对石油资源进行开发。主要对预防钻井工程中井漏的安全防护措施和钻井工程井漏后堵漏技术进行了分析。

  • 标签: 钻井液 堵漏材料 防漏技术
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:技术语翻译是科技信息的沟通,也是文化元素的传递。术语概念形成机制和语言表达式都要受到文化认知的制约和影响。从等值传递专业概念的目标出发,术语翻译应当从文化认知原理、文化对应性等方面深入理解,通过对比分析,探讨术语翻译的实用方法和技巧。

  • 标签: 术语翻译 文化视角 对比认知
  • 简介:摘要:电力电气设备状态的维修工作依据相关的维修管理机制,随着电力供应需求的变大,单纯依靠维修管理机制已经无法达到目的。所以,为了改变此状况,应该采用先进的电力电气设备状态检修技术,使检修的经济成本进一步下降,达到确保电力系统运行稳定、安全的目的。为此,系统思考与分析电力电气设备状态检修技术显得尤为必要,具有一定的研究意义和实践价值。

  • 标签: 电力电气设备 状态检修技术 应用
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:我在2007年9月才接触到《中国科技术语》。起因是我构思一篇《推荐使用的煤炭科技名词》,在上网查找资料的过程中,无意间发现了《中国科技术语》。随后给《中国科技术语》编辑部发邮件询问一些投稿事宜,很快就得到张晖编辑的回复,令我很感动。作为一名作者,我为《中国科技术语》编辑部能在第一时间给作者答复所深深折服,因为我也耳闻目睹作者将稿件投出去后,

  • 标签: 科技术语 中国 交往 编辑部 科技名词 推荐使用
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:2017年9月4日,国家出版基金项目《中华科学技术大词典》工程技术卷分卷主编审稿工作会议在京召开。《中华科学技术大词典》工程技术上卷、中卷、下卷在京的所有主编、副主编,以及大词典项目部全体成员参加会议。

  • 标签: 工程技术 科学技术 审稿工作 主编 词典 中华
  • 简介:摘要:信息技术在当今社会的重要性不言而喻,而在小学教育过程中,信息技术的教学也是十分重要的,小学信息技术教学是学生整个计算机技能学习的初级阶段,通过这个阶段的基础奠定,能够为他们将来的技能掌握提供一个好的前提。而在现阶段的大多数小学信息技术教学过程中,教师过度重视学生基础知识掌握,忽视了他们创造力地培养,在长期的实践过程中,传统的信息技术教学已经无法满足我们的社会需求了,我们需要通过更加多元化的教学模式来推动学生信息技术的学习,让他们能够更好的发挥自己的主动性,真正地成为课堂的主体,推动他们信息素养地提高。

  • 标签: 基础知识 创造力 信息素养 课堂的主体
  • 简介:摘要:近年来,我国通信工程项目的不断增多,使其在未来发展中更加依赖于 5G移动通信技术以及软交换技术,而这两种技术也必将成为其两大核心技术。现阶段,无论是 5G移动通信技术,还是软交换技术,都处于研发与初步应用阶段,但其在通信工程中所具有的发展前景却是非常广阔的。如下对 5G移动通信技术、软交换技术分别进行阐述,在此基础上开展其在通信工程中的相关应用研究。

  • 标签: 5G移动同喜技术 软交换技术 通信工程
  • 简介:《两岸科学技术名词差异手册》收录海峡两岸科学技术领域实同而名异的术语41595组.从语言学视角考察,两岸科技术语的差异主要体现在:借用外来术语时翻译的程度、方式不同,为术语定名的角度不同,构成术语的材料(用词或用字)不同,概括的程度不同等方面.两岸术语间必然性的差异少,偶然性的差异多,大部分术语可在两岸之间择优取其一.

  • 标签: 《两岸科学技术名词差异手册》 科技术语 差异
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:

  • 标签: