简介:根据地名罗马化转写的国际和国家规定,本文以深圳、广州、北京和上海这四个国际大都市为例,对地铁站名的罗马化转写情况进行对比研究。本文在大量实例分析的基础上指出,各地在罗马字母大小写、汉语拼音分写与连写、通名和方位词转写等四个方面的处理上存在不统一和违反相关规定的问题,并对这些问题提出相应的修改建议。
简介:由暨南大学中文系和香港大学语言学系主办,香港理工大学双语学系、香港城市大学中文、翻译及语言学系、北京大学汉语语言学研究中心协办的"新世纪第二届现代汉语语法国际研讨会"于2003年4月11日-14日在广州暨南大学举行.
简介:以共时比较法来对珠江三角洲地区一些有代表性方言的入声变化作出描写分析,藉此了解方言间的相似点、相异点与互动情形,以及弱势方言在当地语言接触下所产生的变化。本文发现,珠江三角洲一带的几个方言的入声,在与广州话长期而密切地接触后,作出的一系列的调整和演变,显示经济和文化的发展水平是一种方言在竞争中取得胜利的根本原因,而弱势方言正逐渐向强势方言靠拢,展现了语言接触对方言音系的影响。
简介:香港和澳门的回归,是按照邓小平同志“一国两制”的伟大构想,推进祖国和平统一大业进程中的重大事件。在中英两国政府举行的香港政权交接仪式和中葡两国政府举行的澳门政权交接仪式上,时任国家主席的江泽民同志都发表了讲话。因为香港和澳门都是历史遗留问题,香港和澳门的回归都是我国和平统一大业进程中的盛事,所以江泽民同志的两个讲话的内容和结构基本相同:都分别扼要地评价了香港和澳门回归的意义;
简介:2010年12月6~8日,由中国社会科学院语言研究所、南开大学、广州大学共同主办的第五届海峡两岸现代汉语问题学术研讨会在广州大学召开,来自大陆、香港、澳门、台湾两岸四地的四十余位专家学者以海峡两岸的语言协调为主题,围绕中华文化与海峡两岸的语言生活、普通话/国语推广运动与海峡两岸语文政策研究、海峡两岸汉语国际传播的历史现状与发展协作等基本议题进行广泛而深入的探讨和交流。
简介:全国第二届认知语言学与二语习得学术研讨会将于2010年10月15日至17日在广州大学召开,本次会议由中国认知语言学研究会和广州大学外国语学院联合主办。
简介:广州外事翻译学会成立大会暨全国翻译理论与实践高层论坛于2002年12月20-21日在广州举行。本次论坛由广州外事翻译学会和《中国翻译》杂志联合主办,广州市副市长陈明德先生到会致辞,外交部、各级政府外事办、国内外高校、出版社、杂志社等几十个单位百余名代表参与研讨,三个单元时间共有12名代表作了重点发言,21日下午还开展了"岭南翻译学沙龙"活动。每场报告均
地铁站名的罗马化转写规范探析——以深圳、广州、北京、上海为例
新世纪第二届现代汉语语法国际研讨会在中国广州举行
珠江三角洲方言阴入声受广州话影响的演变情况
同样的盛事 不同的“景语”——江泽民在港、澳政权交接仪式上的讲话的语境分析
第五届海峡两岸现代汉语问题学术研讨会在广州大学举行
全国第二届认知语言学与二语习得学术研讨会将在广州召开
翻译学理论与实践的深入研究——广州外事翻译学会成立大会暨全国翻译理论与实践高层论坛纪要