简介:摘要:韩汉翻译需要经历一个韩语听辨和汉语表达的过程,在实际的翻译教学中我们发现,学生在韩语听辨时会出现许多失误。我们对学生在翻译练习中所出现的实际失误情况进行了研究,我们仔细分析了学生出现的听辨问题、原因及解决对策,主要包括以下七个方面:听力方面的失误及解决措施,主要包括对陌生词汇听辨失误、对快速或微弱语流的听辨能力不足、汉字词对听力的干扰、忽略时间细节、数字听辨问题、发言人口误影响听辨和对惯用表达和外来词听辨不足等。通过解决这方面的问题,可以提高学生们的听辨水平和整体的韩语翻译能力。
简介:摘要:最近,因为“限韩令”的消息甚嚣尘上,使得已经沉寂的关于韩流文化的争议也重现被提及,本文试图以韩流对中国本土文化的冲击为重心,借由“限韩令”为切入点,浅析中国面对韩流冲击的态度和应该采取的措施。
简介:摘要:基于生态安全格局理论,识别枝江市生态源地、构建生态阻力面、采用电路理论识别生态廊道、生态夹点及障碍点,通过空间叠加分析,综合得出枝江市国土空间生态修复分区。研究结果识别枝江市生态源地28个,总面积224.52km2,生态廊道22条,总面积15.82km2,生态夹点面积1.60km2,障碍区面积93.86km2。综合考虑,将枝江市划分为生态保育区、生态提升区、生态控制区和生态修复区。
简介:【摘要】目的:探讨胰腺癌术后带管出院患者应用远程无缝隙延续护理模式的临床应用效果。方法:选取我院2020年11月~2022年7月收治的106例胰腺癌术后带管出院患者作为研究对象,按照随机分组的方法分为观察组(53例)与对照组(53例),对照组采用常规护理,观察组采用远程无缝隙延续护理模式。比较两组不良反应发生率、心理状态、疼痛程度、睡眠质量。结果:观察组患者心理状态低于对照组,差异有统计学意义(P<0.05)。观察组患者疼痛程度低于对照组,差异有统计学意义(P<0.05)。观察组患者不良反应发生率低于对照组,差异有统计学意义(P<0.05)。观察组患者睡眠质量优于对照组,差异有统计学意义(P<0.05)。结论:对胰腺癌术后带管出院患者采用远程无缝隙延续护理模式,能有效降低不良反应发生率,减轻患者术后疼痛感,缓解患者焦虑、抑郁等情绪,提高患者睡眠质量,故值得临床推广应用。