学科分类
/ 3
56 个结果
  • 简介: 日本の「到底」と中国の, 現代日本の「到底」はもっぱら否定の場合に用いられ、否定のムードを強める作用を働くのに対して、中国の,日本の3つの意味は、全体像を基本的に把握した上で発した判断という点で中国の意味と合致する

  • 标签: 日中語 詞較 語詞
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:本稿は、中日両における場所指示の用法にズレがあり、日本では抽象的な内容を指し示すのに場所指示が多用されているのに対し、中国にはそのような用法が観察されないことを明らかにした上で、上述した場所指示の用法に見られる相違が「視点」の類型論的な違いに起因していることを指摘した。

  • 标签: 場所指示詞 指示内容 抽象化 視点 比較対照
  • 简介:傳統書法批評審美參照系是一個新課題,很有挖掘潛力。本文初步揭示了古人在書面表達中藉助文學修辭手法,把天地萬物、人事物理所示之種種'意象'與書法美感風格進行關聯式描述,並使之成爲藝術通感和傳統大文藝觀觀照下的書法審美參照系。對書面表達中習見之經驗性的'意象'趨同、類化與别異問題,對本身被作爲審美參照系現象,清代碑學失誤在'意象'上的諸多表現,一並進行了梳理和論説。

  • 标签: 審美參照系 意象 文學啓蒙 藝術通感 大文藝觀 類化與别異
  • 简介:敦煌景教寫經《序聽迷詩所經》造句古怪、文字晦澀、不達意且文內宗教術一再蛻變.結合敦煌寫經和傳世文獻,對“迴飛”“遲差”“特差”“誣或”四個疑難重新進行了考辨.

  • 标签: 景教 《序聽迷詩所經》 疑難詞語
  • 简介:本文通过日语学习者的作文语料库调查了日语里的「漢状態副」的使用情况,并对其正用和偏误进行分析考察。调查研究发现,由于学习者受到汉语的影响,出现了汉语同形或同义「漢状態副」高频使用的倾向。而偏误的类型主要有错序、近义词误代、词性混淆、词形类推等。偏误原因主要有两个:一是部分同形的现代汉语副词的语义负迁移,二是日语副词内部的不稳定性、不匀质性。

  • 标签: 日语学习者 作文 状态副词 偏误分析 偏误原因
  • 简介:正當全中國擴大對外開放,加快經濟發展,西南五省區聯合走向東南亞、南亞,走出亞洲,走向世界的時候,《中國西南》畫刊正式創刊了。《中國西南》畫刊是中國西南對外開放的一個窗口,對外交流的一條纽帶,對外綜合介紹西南的信息媒介。《中國西南》畫刊是四川、雲南、貴州、廣西、西藏五省區人民政府外事辦公室聯合創辦的、中国第一份區域性的外向型畫刊。它立足西南,面向全國,面向世界,以宣傳西南經濟為主,兼融政治、科技、教育、文化、外事、旅游等多方面的對外報道。其宗旨是,通過介紹西南經濟、資源、產品以及文化等,發展世界貿

  • 标签: 走向世界 信息媒介 兼融 資源 青金 子万
  • 简介:《書法研究》由上海書畫出版社創刊于1979年,是中國當代第一本書法純學術刊物,她曾爲書法學術研究做出過辛勤的耕耘和奮力的鼓呼。後由于多方面原因,于2008年停刊。《書法研究》曾凝聚了幾代書法研究者、編輯者的心血,所走過的近三十年歲月,正是書法研究水平不斷提高的過程,一系列有影響的文章在《書法研

  • 标签: 十年 研究成果 近三 立象 研究程度 八年
  • 简介:中國的俗文學,有着悠久的傳統,其淵源可追溯至先秦,經唐代俗講變文、曲子到宋元話本,延綿不絶,明清以後,更蔚成大國:從通俗小説、雜劇傳奇到地方戲曲,從北方的鼓書(長篇鼓與短篇鼓曲,京韻大鼓、山東大鼓、樂亭大鼓等)、子弟書、快書、岔曲、單弦、馬頭調、趕板、琴書、墜子、道情等,到南方的彈、灘簧、南、平話、南音、木魚書、龍舟歌、潮州歌、湖南唱本等,以及遍佈全國的寶卷、善書等,成爲研究中國文

  • 标签: 刊詞 發刊
  • 简介:時已春日,《中國法律》謹此向尊敬的讀者問候春祺。本期雜誌,我们以纪念中國委讬公證人制度三十周年爲特别專题,而亦邀约名家,共話中國法律實践新象。1981年,爲了解决内地舆香港在公證法律制度上存在的客觀差巽,不断满足兩地之間人員經贸往來的現實需要,

  • 标签: 《中国法律》 期刊 编辑工作 发行工作
  • 简介:1984年12月,舉世矚目的中英聯合聲明在北京簽署。香港的歷史掀開了新的篇章。上海——中國大陸最大的現代化都市,她以自己特有的洞察力,把目光投向了南海之濱那顆耀眼的明珠。《滬港經濟》應運而生。1985年5月,《滬港經濟》創刊號在上海和香港問世。十年,彈指一揮間。《滬港經濟》是幸運的。她誕生在改革開放的歷史新時期,沐浴着温煦的春風,得到了社會各界的厚愛和重視。爲《滬港經濟》撰文的滬港兩地高層决策人物和社會知名人士數量之多,在

  • 标签: 香港 中英 上海 南海 篇章 知名人士
  • 简介:摘要《生活大爆炸》(TheBigBangTheory),一部美國情景喜劇,从2007年開播到現在,已經接近11年。如此長的續播時間,足以見觀眾對其的喜愛。根據筆者的整理,學者對於該劇的研究角度主要集中在言學和翻譯學兩個維度,其中言學方面的研究主要在以美國言學家格萊斯的會話原則理論為主導探討其幽默效果。本文同樣基於言學的範疇下,對《生活大爆炸》第十一季19集中人物之間的話中的言外之意——潛台,進行一定的分析研究。。

  • 标签: 生活大爆炸 言外之意 潛台詞 幽默
  • 简介:隨着20世紀70年代以來地下簡帛文獻的大量出土,簡帛研究已經成為一門國際性的顯學,或者說是最前沿的國際學術研究領域之一。簡帛研究的本體本來主要是簡帛文獻的整理和研究,但由于這些簡帛文獻都是戰國秦漠乃至魏晋時期書寫在簡牘帛上的墨書真迹,具有傳統金石文字所不可比擬的最原始的墨迹真相,给中國書法史的研究和書法創作提供了非常珍貴的第一手资料,從而使簡帛書法的研究蓬勃而起,很快成為了簡帛研究的重要分支。

  • 标签: 主持人語
  • 简介:一元复始,万象更新,值此新年到来之际,我谨代表世界中医药学会联合会(以下简称“世界中联),向世界中联全体会员致以诚挚的问候,向关心和支持世界中联事业发展的世界各国中医药团体致以崇高的敬意和新年的祝福!向一直关注和支持中医药事业发展的各界领导和专家、学者、同仁们表示衷心地感谢!祝大家在新的一年里生活幸福,工作顺利,平安吉祥!

  • 标签: 世界中医药学会联合会 中医药事业 生活幸福
  • 简介:<正>一、英语的国际性语言是劳动生产过程中的产物。人们通过语言这个媒介进行交往,解决在生产、科学、艺术以至政治等方面活动的问题,促进生产科学和文化艺术的发展,增进各民族之间的感情。英语在这方面扮演着一个出色的角色。。今天英语是世界上使用得最广的一种语言,在国际交往、科学技术和文化交流中,英语是一个非常重要的工具。为了便于说明问题,根据英语在世界各国所起的作用,我们可以把英语分为三大种类:民族语、官方语和外国语。

  • 标签: 英语语法 语言发展 科学技术 文化交流 词尾变化 拉丁语
  • 简介:汉语中有一部分象声词,或者描写物体的声响,或者描写动物的鸣叫,或者描写人的感叹;也有的不一定是声音,而是动作的一种声势。这些词本来都用汉字表示。现住我感觉汉字不能很好地担负这个任务,使用汉字描写当中是有问题的。第一:有些象声词是有音无字的,这些声音超出通话语音四百个基本音节之外,——甚至正像某个声母的本音,描写时不必使用韵母,或是正像某个鼻音韵尾,描写时不必再要声母或者要声音。若是勉强找一个近似的汉字代替,终究不像,比如用“嘘”描写打口哨,用“晤”描写应诺,一般人若不加以体会,照字面读去,便与真实的声音距离很远。第二,用字沒有一定,比方“(口克)嚓”与“喀(口叉)”,“呼啦”与“忽拉”

  • 标签: 本音 小孙女 花猫 权语 禅话 中有