学科分类
/ 1
1 个结果
  • 简介:到目前为止,国内外只有两位译者系统地对孟浩然的诗歌进行了翻译。通过比读保罗·克罗尔的译著《孟浩然》与DavidHinton的译著《孟浩然山水诗歌》,重点分析了二者在翻译标准、翻译风格和意境再现方面的异同。通过对译文进行了对比研究,解释翻译目的对译者翻译策略选择的重要意义。

  • 标签: 保罗·克罗尔 大卫·辛顿 《孟浩然》 《孟浩然山水诗歌》 孟浩然