学科分类
/ 1
16 个结果
  • 简介:<正>印度一切都是毕露的。一切都呈示出来,而且一切都强令人“直面”它。生、死,还有那有名的贫困。我最初访问的城市孟买,是个美丽的都市。包括它那显得污秽的市容,也有难以言喻的美。不论你从哪里划分路段,都照样能成为画,在饭店的跟前,就可以看到昔日英国女王和总督从这里登陆进入印度的那壮丽的海门。在泥色、矮竹丛生的阿拉伯海的海风中,岱赭色的凯旋门式的门周围,披着色彩缤纷的莎丽的妇女、头顶货物的妇女、漆黑的乞丐、身着白衣的水兵们,组成一幅丰富多采的画面。我所说的“画”,还不仅这些。纽约街道上的人们,只是站着或走路。然而在这里,人们不只是站着或走路,有行走者、有驻步者、有蹲下者、有躺卧者、有吃香蕉者、有蹦跳的孩子、有坐在高台上的老人,加入这个行列里的还有白色的圣

  • 标签: 印度通 印度教 阿拉伯海 《推销员之死》 乞丐 “生”
  • 简介:<正>印度古代雕刻极其优美,十分著称,在世界美术史上占有重要地位。公元前324—187年的孔雀王朝雕刻艺术就已经很发达。这一时期的雕刻主要是纪念柱,即镌有浩文的圆柱。《狮子柱头》是波罗奈斯城外鹿野苑的一根石柱上的,柱身已残断,上有铭文。柱头上端雕刻着四只背靠背踞的前半身雄狮像,仿佛张口吼叫,十分雄壮有力,气魄浩大。中间是线盘,上面雕刻的大象、奔马、瘤牛、老虎浮雕像,四只动物中间都有象征佛法的宝轮相隔。下端是钟形的倒垂莲花饰带。

  • 标签: 古代印度 孔雀王朝 公元前 鹿野苑 象征 佛法
  • 简介:<正>印度尼西亚是东南亚最大的国家。据史学家的考证,现在的印度尼西亚民族,系来自亚洲大陆的东南半岛,约于三千五百年前分批南下迁徙东南亚诸岛。他们本属同一个语言文化的种族,后来由于海洋山川的阻隔和生产力发展水平的差别,各地区的社会发展越来越不平衡,而先后成立的奴隶制王朝和封建制王朝又各据一方,形成了多种社会形态和多种语言文化的局面。就文化而言,最发达的数爪哇文化,其次是马来文化、巽达文化和巴厘文化。这种各成体系的多种语言文化的状态延续了很久,至二十

  • 标签: 民族英雄 伊斯兰教 东南亚 印度尼西亚人 封建王朝 伊斯兰文化
  • 简介:民国时期的《印度艳异记》记录了作者对印度社会的观察,也大量参考了英国作家费纳摩尔(JohnFinnemore)的《印度一瞥》及《印度家庭生活》的内容,并与二者形成鲜明的互文关系。《印度艳异记》在所记述内容上虽然与后者大同小异,但在对印度的态度上却多有不同。其对印度的态度是复杂矛盾的,表现出在西方现代文明与东方传统文化之间的艰难抉择和矛盾的立场,在当时的中国是具有普遍性的。

  • 标签: 印度游记 《印度艳异记》 民国时期
  • 简介:<正>印度两大史诗《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》讨论会于1984年10月6日—12日在风景秀丽的杭州召开。参加会议的有来自全国各地50多个单位的70名正式代表和20名列席代表,其中有一些是研究印度文学的著名专家、学者。会议收到专题论文30多篇。中国印度文学研究会会长、中国社会科学院、北京大学南亚所所长、著名印度学学者季羡林教授致开幕词和闭幕词。季羡林教授指出,这次会议的召开是党的十一届三中全会以来,政通人

  • 标签: 讨论会 季羡林 列席代表 参加会议 北京大学 教授
  • 简介:常言道,十年磨一剑。但对于印度艺术家安尼什·卡普尔、弗朗西斯·牛顿·苏萨、阿克巴尔·帕丹希和苏波·古塔等人来说,十年太久,四年足矣。四五年前还不值一文,如今的作品身价却以倍数增长。反应迅速的藏家和艺术品商人们更是掀起了一浪高过一浪的"印度热",就连早些年曾经对印度当代艺术很不屑的中国藏家们,如今也开始组团前往印度追赶这波热潮了。

  • 标签: 当代艺术 印度 弗朗西斯 艺术家 艺术品
  • 简介:<正>跋娑(Bhāsa)是一个被埋没的作家。人们在其他梵语作家的作品里,知道有跋娑这样一个人,但他的作品在很长的一段历史时期内却不为人所知。约在公元四○○年的诗人和戏剧家迦梨陀娑(Kālidāsa)在他的剧本《摩罗维迦和火友王》(Mālavikāgnimitra)的序幕中,曾提及他以前三位戏剧家的名字,跋娑是其中之一,另外两个是索迷拉(Saumilla)和迦毗浦德罗(Kaviputra,意译“诗人之子”),并说跋娑是他所不能抗衡的诗人。

  • 标签: 戏剧家 作品 历史时期 作家 古典戏剧 公元
  • 简介:据伦敦报道,泰戈尔12件罕见作品将在苏富比(Sotheby’s)拍卖的消息已引发了印度的极度不满。

  • 标签: 泰戈尔 拍卖 作品 印度
  • 简介:<正>苏尔达斯不仅在印地语文学史上地位很高,而且也是整个印度中世纪最大的诗人之一。他生活在十五世纪七、八十年代至十六世纪七、八十年代中的某一段时期。因为缺乏可靠的资料,关于诗人的生平,众说纷纭,莫衷一是。有人认为他的生卒年是1483--1585,也有人认为是1478--1581,还有人认为是1478--1563。根据现代的研究,可以肯定他在离北方那的鲁那古达村不远的河边,度过了他一段较长时间的出家人生活。他自幼对音乐很爱好,每当感

  • 标签: 八十年代 长时间 文学史 生卒年 抒情诗 长篇叙事诗
  • 简介:<正>1900年,代表马来语文学初级阶段最高成就的作家高墨尔连续发表了几部浪漫主义小说《帕伊娜姨娘》、《萨莉格姆姨娘》和《西蒂·阿伊萨》等。他的小说都是以农村为背景,以爱情为题材,歌颂那些思想和灵魂尚未受到城市文明污染的朴实善良的人物,反映农村生活的纯洁和清新与外来因素的干扰和破坏。故事感情色彩很浓,多以悲剧结尾,表达了作者对社会最下层人物的关切和同情。

  • 标签: 苏门答腊 浪漫主义小说 家庭 规范化 民主思想 家族成员
  • 简介:本文以为例,探讨英汉翻译中的回译现象.在这部译文中,由于译者对原作者的相关作品不熟悉,因而没有找到正确的中文原文,结果只好删节或者按照字面翻译,从而导致误译.笔者指出,要实现正确的翻译(回译),除了译作本身,还必须熟悉原作者的相关作品及其作品中的主要人物、故事.

  • 标签: 回译 林语堂 删节 字面翻译 误译
  • 简介:在这篇访谈中,著名印裔美国小说家芭拉蒂·穆克吉就移民文学与新作《新印度小姐》两个主题展开讨论。作为移民文学的创始者之一,穆克吉详细陈述了移民文学的概念、含义、发展历程、其作为全球化时代文学的意义,及其与后殖民文学的区别。穆克吉本人身为移民者传奇的一生影响了她的文学创作,对此她在访谈中都有所涉及。《新印度小姐》是穆克吉“新三部曲”的终结篇,与第二部时隔七年,为批评家和读者盼望已久。这部小说与移民文学的联系、对另外两部小说的发展、作家的创作思想和写作技巧,以及穆克吉本人希望通过该小说表达的人生观念,都在访谈中有所反映。

  • 标签: 芭拉蒂·穆克吉 移民文学 后殖民主义 《新印度小姐》 全球化
  • 简介:印度与东盟有信心在2011年年底前将双边自由贸易协定从货物贸易扩展到服务贸易和投资领域。目前,双方还正在谈判将自由贸易协定包括的货物范围扩大。印度商工部长夏尔玛表示双方关于服务贸易和投资的谈判已经进入后期阶段。马来西亚贸工部长慕斯塔法表示,东盟有些成员国对自然人流动表示关注,担心对东盟区内人民和涉及职业产生影响。

  • 标签: 双边自由贸易协定 服务贸易 东盟 印度 投资领域 货物贸易
  • 简介:《格比尔百咏》是泰戈尔翻译的中世纪印地语诗人格比尔诗歌集,也是泰戈尔唯一一部翻译他人诗歌的译著。泰戈尔对格比尔诗歌的选译是一个高度能动、富.有创造性的过程,他强化了格比尔诗歌中对内在神爱的表述,弱化了格比尔诗歌对外在瑜伽修炼的推崇,并将格比尔置于印度神秘主义思想史叙事之中,帮助这位出身卑微的诗人在日后的印度思想史叙事中占据关键位置。因此,《格比尔百咏》实际上是泰戈尔以自己的神秘主义思想对格比尔的重新解读。该译作应被视为泰戈尔诗歌创作和宗教思想的有机组成部分,堪称泰戈尔成名作《吉檀迦利》的姊妹篇。

  • 标签: 罗宾德拉纳特·泰戈尔 格比尔 《格比尔百咏》 神秘主义
  • 简介:吉卜林最后一部印度题材小说《基姆》在过去几十年的文学批评领域中被视为殖民文学的典范文本,批评家较多关注其中帝国主义话语的撒播和建构。鉴于此,本文将关注点置于该小说的反讽式修辞方式,分别从文本本体、历史语境以及宗教哲学三个层面阐释吉卜林独特的印度书写,基于针对相关层面的参照研究揭示吉卜林有关东西方交融中普适性问题的考察,进而探讨该文本是否因作者的矛盾心理及反讽式书写而形成前后悸论之势。

  • 标签: 《基姆》吉卜林 反讽式 印度书写
  • 简介:<正>(一)共同的民族特性产生共同的艺术特色我国云南省边疆的南部、西南部、泰国北部、东北部、南北直至全境,老挝北部直至全境、缅甸北部、东郊,越南北部、西北部,印度北部,这一广大的地区,住着傣族系统的傣人、泰人、佬人、禅人、阿洪人,这些民族不论在古代或近代,彼此间都有亲戚关系,如中缅、泰老、缅印,越老、中越等国边境两边,都是跨国而居的民族,从地理

  • 标签: 艺术特色 主题思想 英雄人物 爱情主题 文学作品 罗摩衍那