简介:关于《汉清文鉴》,中国学界尚未做详细的研究。笔者认为汉语、韩语、满语三语对照的《汉清文鉴》是对十八世纪末汉语研究、韩国语研究、满语研究以及三种语言对比研究的宝贵资料。深入研究《汉清文鉴》不仅对当时语言的研究,还对文化研究也能起到积极的推动作用。本文用《汉清文鉴》中的汉语语料,对汉语词进行分析。首先,将语料整理成电子版本,利用数据统计分析工具统计出《汉清文鉴》的词语总数,并把所有词语按音节结构进行分类。其次,选取了所占比重最大的双音节词语,以网络词典《百度词典》和纸质版《中韩辞典》为参考工具,将双音节词语再分为词和短语两部分,然后选取其中的双音节词作为研究对象,从语言学的角度,进行词类划分并指出各词类所占的比重。
简介:泰语中tsai(33)是一个基本词,作为构词语素有着较强的构词能力,由tsai(33)构成的双音节复合词形成了一个庞大的词语群,其成员有着"家族相似性"的特点,这些特点以内在的语源关系蕴涵在词义系统中。泰语由tsai~(33)构成的双音节复合词不仅有着独特的构词特点,也最直接、最敏感、最全面地反映着泰民族独特的思维方式、认知特点以及文化内涵。文章基于对语料进行深入的分析、描写、解释的基础上,揭示了泰语中由tsai~(33)构成的双音节复合词的构词特点、构词方式、语义特征及语义搭配规律,同时获得了大量有关泰民族的文化信息以及认知思维模式特点。