学科分类
/ 1
8 个结果
  • 简介:随着金融业竞争的日益激烈,客户需求的日趋多元化,优质服务已经成为银行赢得信誉的主要条件,争取客户的主要方式.对外竞争的主要手段,取得盈利的主要途径,而服务离不开语言。那么,金融业务人员到底该怎样说话,才能提高服务质量,进而赢得客户呢?

  • 标签: 金融业务人员 语言 服务意识 人格修养
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:近年来,俄罗斯各银行在亚太地区,首先在中国积极开展工作。然而,俄罗斯金融实业界认为,目前合作水平尚低,许多机会没有得到利用。在不久的将来,俄罗斯最大的银行之一——外贸银行打算在中华人民共和国开设自己的分支行。

  • 标签: 外贸银行 俄罗斯 中国 中华人民共和国 业务 亚太地区
  • 简介:<正>一要了解百科全书编纂的流程及其设计,需先了解百科全书这种工具书的特点。百科全书的特点,概要地说有以下7点。1.“全”。无论是专科性还是综合性百科全书,编纂者无不都在“全”字上下功夫。“全”不仅体现在选收条目的众多(综合性百科全书还在知识门类的齐全)上,也体现在释文的广度上。“全”当然也是相对的,它受编纂者所确定读者层次的制约;但读者层次一旦确定,百科全书就应尽量包容

  • 标签: 中国大百科全书 条目 综合性百科全书 撰稿人 知识体系 编纂者
  • 简介:摘要在国有煤炭企中,办公室工作是企业管理中非常重要的组成部分,具有不可或缺的地位,同时,办公室也是企业的关键部门。本文阐述了办公室工作对于企业改革的重要意义,在新形势下,办公室工作的现状,以及提出了创新办公室工作的基本想法。

  • 标签: 新形势 国企 办公室业务 创新 发展
  • 简介:本文以国画评论英译的审校为例,探讨艺术评论翻译审校的特点和流程。首先从内容、语言和风格三方面分析了国画评论的文本特点,并结合翻译审校的基本原则和步骤,提出国画评论及其他艺术评论审校需添加“检查翻译目的、文本情感及中国文化的传达"的步骤并需特别检查词汇的表达,最后具体实例分析了操作流程和达到的审校效果。

  • 标签: 艺术评论 文本特点 文本情感 翻译审校 审校流程
  • 简介:文章首先以概念隐喻理论为框架,探讨了概念隐喻翻译过程中译者正确理解概念隐喻的动态认知流程,区分了"翻译隐喻"与隐喻翻译这两个概念。然后以李白诗歌《静夜思》的七种英译为例,阐述了概念隐喻视角下隐喻的翻译策略、翻译方法与翻译技巧,旨在早日揭开汉语古诗中的概念隐喻及隐喻翻译的神秘面纱。

  • 标签: 概念隐喻 翻译隐喻 隐喻翻译 《静夜思》