学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:日本亚洲学会学刊》是最早专注于日本研究的英文刊物,且持续时间最长。早期《学刊》引领了大批基础性经典日文文献的翻译工作,进而铺展至有组织、有计划、有系统的日本研究活动。其全面广阔的研究领域与百科全书式的研究理路影响了日本研究的广度与深度。聚拢在《学刊》周围的旅日欧美学者以“他者”的眼光将日本置于世界格局下,很好地兼顾了学术价值与趣味性的并重。《学刊》的撰著者队伍与常规的读者群体保证了其专业学术性的研究诉求。《学刊》为外部世界更加真切地了解日本贡献了丰富翔实的资料,也为日本学界与普通民众反观自身提供了镜鉴,成为东西文化汇通的桥梁和纽带。

  • 标签: 《日本亚洲学会学刊》翻译 他者 撰著者 读者群
  • 简介:刚刚因内幕交易获刑的村上世彰(YoshiakiMurakami),在日本资本市场上可谓红透半边天。日本经济界很少有人不知其人,他既是最活跃的市场参与者,也是最富争议的金融家。

  • 标签: 日本 亚洲 市场参与者 内幕交易 资本市场 经济界
  • 简介:<正>6月19日新加坡亚洲研究学会代表在陈田啟先生的率领下,蒞访槟州华人大会堂文教组并举行对话,受到热烈欢迎。该会成立己有6年,会员多为学者及专业人士。目前己拥有40个国家和

  • 标签: 新加坡 亚洲研究 学会 专业人士 华人社会 对话
  • 简介:日本亚洲外交的重点是以建立自由贸易区为目标,深化同东盟的全面经济合作关系,力图主导东亚金融合作,增大对安全合作的影响以及谋求日朝关系正常化.这些外交举措有针对中国和配合美国战略的因素.今后日本将着力开展经济外交攻势,加强同中国的竞争并极力保持同朝鲜的接触和对话.

  • 标签: 亚洲战略 外交政策 自由贸易 金融合作 东亚合作 日本
  • 简介:<正>在日本对外貿易中亚洲国家所占的比重正在下降。目前,亚洲国家的貿易在日本的进口貿易中約占30%,在日本的出口貿易中約佔40%,但是这种比重正在下跌。1957—58年世界經濟的衰退改變了亚洲国家非常急迫的支付差額的困难,进一步妨碍了日本亚洲国家的传統貿易的趨势。

  • 标签: 亚洲国家 日本 印度尼西亚 东南亚国家 农业机器 菲律宾
  • 简介:日本是全球第二大市场,最近5年的进口总额年均增加250亿美元。通产省极力鼓动各大公司每年增加进口10%。日本消费者虽然主要热衷于日、欧、美产品,但也有一些亚洲产品较受欢迎,如韩国的电视机和录音机,泰国的针织运动衫,印尼的运动鞋,中国大陆的服装

  • 标签: 宣告破产 山地自行车 销售渠道 家具制造 国内物价 联锁
  • 简介:作为中国的诗圣,杜甫不仅在本国备受推崇,在日本同样有着巨大的文化影响力。从日本五山时代(1185-1392)开始,杜甫诗歌便开始成为日本学者、诗僧的必读内容之一,他们在写作汉诗时,也经常引用杜诗中的典故。粗略计算的话,杜诗在日本流传已经有近千年的历史了④。仅从近代开始,日本学者研究、注释杜甫的学术专著就多达百余种④,学术论文更是层出不穷。

  • 标签: 日本学者 杜甫诗歌 学会 文化影响力 学术专著 学术论文
  • 简介:发端于1997年7月2日泰铢贬值的亚洲经济危机也波及到了俄罗斯、巴西,是一次可与80年代拉丁美洲的债务危机相匹敌、甚至更为严重的世界性规模的经济危机。日本亚洲经济危机的支援是巨额的,大约在800~900亿美元。仅从金额来看,可与战后的欧洲复兴计划相提并论。当然,这笔金额不单单是官方发展援助,也是官方资金的总额。

  • 标签: 国际货币基金组织 亚洲经济危机 印尼 日本进出口银行 日元贷款 亚洲各国
  • 简介:日本制造”曾是尖端科技和国际现代化的代名词。如今,日本的出口商品反而倾向从本国传统艺术文化中汲取灵感。时尚设计师思考如何改进和服,酿造商努力证明清酒不亚于波尔多葡萄酒,电影导演将日本的人文精神推向国际舞台,工业设计师则把有机材料引入日本独有的工艺制作。有设计师如此总结:现在你所看到的日本产品之所以会受欢迎,因为它们都带着日本味道。

  • 标签: 日本制造 亚洲 国际舞台 设计师 艺术文化 出口商品
  • 简介:摘要:鲁迅是一位极具影响力的翻译家。他翻译不关心作品本身的优劣,而以能否启蒙国人为重要目标,始终秉持着关心人民生活,启蒙人民思想的翻译目的。针对翻译不规范、不尊重原作等情况,直译诸多日本文学作品和评论。他的日本文学翻译,无论是翻译成就,还是翻译观念。在翻译界都具有极其重要的地位。这些显著的成就使他无愧为翻译界的伟大先驱。

  • 标签:
  • 简介:去过日本的人都知道,在日本生活的第一课就是学会丢垃圾。日本人将垃圾分为“可燃”、“不可燃”、“可以回收”三大类,从政府部门到饮食店,从学生宿舍到每一个日本家庭,垃圾桶上都贴有分装三类垃圾的标识,而且装垃圾的袋子都是透明的(以便清楚地看到里面的东西)。如果谁将“可燃”与“不可燃”

  • 标签: 城市居民生活垃圾 日本人 日本家庭 生活习惯 不可燃 学会
  • 简介:郭沫若的翻译人生与日本的关系非常密切:其翻译成就与日本的教育制度、文化氛围、学术环境与良好条件有关。但是,郭沫若由于在日本饱受民族歧视和个人屈辱以及日本对自己翻译事业的打击,他对日本的文化始终难以从内心产生认同,他对日本著作的翻译与他在日本的时间和所受日本的影响明显不成比例。

  • 标签: 郭沫若 日本 翻译 《日本短篇小说集》
  • 简介:日本介绍贝尔托·布莱希特的人首推千田是也(1904-1994)。千田在1986年的《日本布莱希特研究者于访中之际》一文里曾经这样说道:布莱希特实际上从中国戏剧等东方戏剧里吸取了很多东西。《贺拉提人与库拉提人》虽取材于古代罗马,

  • 标签: 布莱希特 日本 翻译 东方戏剧 中国戏剧 古代罗马
  • 简介:在日常生活中,常见这样的情景:孩子玩耍过后,家中就铺满了一地的玩具,台面乱七八糟,椅子不知移到何方。结果,总是苦了家长要为孩子收拾整齐。那么,有什么方法可以教育孩子学会自我管理呢?

  • 标签: 自我管理 孩子 学会 日本 日常生活 玩耍
  • 简介:日本现今流传的古典文学作品,很多是根据世代相传的古代写本整理出版的。将它们译成中文的时候,翻译者有必要对写本文字加以考察,熟悉文字流变,提升文字学修养,减少文字识读差错率,并纠正前人的错误,使用规范的简化字,处理好日本“国字”的翻译问题。

  • 标签: 古典文学 翻译 写本 文字学
  • 简介:2015年3月19日,海尔亚洲研发中心在日本熊谷正式揭牌启用。海尔亚洲研发中心是海尔亚洲股份有限公司的全资子公司,共投资70亿日元,占地面积接近1.2426万平方米,由4栋建筑构成,将来科研人员数量可超过200名。

  • 标签: 研发中心 亚洲 海尔 日本 占地面积 建筑构成
  • 简介:文学翻译怎样才能升华为翻译文学是一个译学问题,也是个诗学命题。鉴于翻译文学的实践性特征,我们在探究其美学、诗学层面的问题时,必然会从翻译实践维度做译学范畴的分析,质言之,这个问题关乎"道器"之争。本文从日本昭和初期的海明威作品翻译入手,探讨了两者之间的关系,指出,二者彼此联动于一个时空的,同时也可表述为社会的、历史的逻辑链条上。

  • 标签: 文学翻译 翻译文学 主体性 创造性翻译1
  • 简介:3月22日,日本阪神高速技研株式会社前社长雪本雄彦、阪申土木技术咨询(上海)有限公司总经理杉江功、大阪日中协会事务局局长时吉工三等一行5人专程到学会驻地拜访。学会党工组组长王来娣、学会上届副理事长兼秘书长张蕴杰及学会丁国忠、黄承明接待了日本客人。中日宾客相互介绍了各自的情况,并表达了继续加强沟通。加强学术及技术交流的共同意向。

  • 标签: 上海市公路学会 日本 客人 株式会社 技术咨询 副理事长