学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:长期以来,语言学家、语言哲学家一直奉行这样一种理念:语言仅用以表达思想和叙述事实,它只有描述功能。这一理论受到英国牛津学派的代表人物奥斯汀的挑战,他举例说:“假如我在街上无意踩了别人一脚,我对他说‘对不起’.这‘对不起’是描述还是完成某种行为?

  • 标签: 语用学 语言学家 表达思想 描述功能 代表人物 哲学家
  • 简介:作为有5000年文明史的文物大国,代表着目前我国现存不可移动文物古迹最高价值的全国重点文物保护单位,其公布、保护、研究和管理水平,关乎政府对中华民族重要文化遗产的态度,也直接关系到我国的国际形象。文物事业是社会科学的重要组成部分,其名词、名称的正确使用和统一、规范,是开展科学研究和学术交流的的重要前提。

  • 标签: 重点文物保护单位 中国 历史文化 管理体制
  • 简介:通过定性和定量相结合的方法收集东乡语女性恭维的话语,然后参考Blum—Kulka等的方法把语料分为三部分(称呼、请求表达和附加部分)进行分析,发现年龄和权势因素对东乡族女性实施恭维言语行为策略均有影响,其语用特点存在异同。这反映出东乡妇女的恭维言语行为具有鲜明的社会文化底蕴。

  • 标签: 东乡语 恭维 实证研究 言语行为 濒危语言
  • 简介:近年来,随着语际语用(interlanguagepragmatics)的兴起,语言迁移问题备受人们的关注,其中母语的负迁移更是跨文化和二语习得领域内学者们关注的一个重点问题,本文拟从语用迁移中的语用语言迁移和社交语用迁移的两个层面,以跨文化交际中的实例来探讨母语语用负迁移对跨文化交际中的语用失误的影响作用。

  • 标签: 语用迁移 跨文化交际 语用失误 过渡语
  • 简介:语文教学的主体和核心是“语用”教学。构建“语用”课堂,更需强化我们的文体意识,教一篇带一类,读一篇会一类,无论是阅读还是教学,我们都要有“类”的意识,要识别和把握文章的共性和特色,切实提高学生的语文能力。

  • 标签: 教学策略 语用 说理文 文体意识 语文教学 语文能力
  • 简介:语文课怎么上?戏法人人会变,巧妙各有不同。如果仅仅强调方法和手段,那语文课堂也可能呈现百花齐放、新招迭出的局面,但这种局面令人眼花缭乱,无所适从,不能使语文教学从根本上摆脱高耗低效的困境。新版语文课标着重强调的"语用"教学,某种意义上为此前语文教学"祛"了繁华浮艳之"魅",让我们重新发现语文的本真。如何让语文教学回归"语用"之本真?

  • 标签: 教学效果 公仪休 自悟 语言文字 阅读教学 言语能力
  • 简介:天主教伦理是反对一切赌博行为的,论文论述了在遇到高赔率的地下六合彩时,天主教的神职人员和信徒的不同反应,在利益的诱惑面前宗教道德的脆弱以及市场经济大潮对信徒观念的冲击。

  • 标签: 乡村 天主教 地下六合彩 神父 信徒
  • 简介:始于20世纪70年代的描述翻译,因其具有理论和应用双重属性,有助于翻译理论研究和实践研究之间的沟通。而系统功能语言,作为一种基于人类、社会、符号的现代语言学理论,与描述翻译具有相通的语言观、系统观和功能观。由此,系统功能语言的系统理论、功能理论、语境理论,能够为描述翻译提供一种更为细致、有效的研究途径。

  • 标签: 描述翻译学 系统功能 语言学 模式
  • 简介:年鉴条目的规范化,是指年鉴条目的编写要有一个合乎年鉴性质、例式和基本内容、编纂工艺、文体文风、检索手段等标准,也是年鉴编纂应当共同遵守的总则。对此,许多年鉴同仁根据各自的年鉴编辑实践,围绕怎样写好年鉴条目这个中心,进行了一些积极、有益的理论探讨、发表论文,陈述各自不同的观点和经验。笔者根据几年来积累的年鉴编辑实践经验,认为当前若要进一步提高年鉴质量,就必须在规范年鉴条目上下功夫。

  • 标签: 年鉴条目 规范化 编纂工作 实践经验 选题选材 写作原则
  • 简介:规范化编纂地县年鉴是由新疆的区情决定的。年鉴规范化,首先框架设计要做到结构合理、内容完备、比例适当,其次条目编写要准确规范

  • 标签: 地县年鉴 编纂 规范化
  • 简介:编纂年鉴是地方志工作的重要内容。在市场经济条件下,年鉴既具有官方主办的资料性文献属性,又具有体现编者价值的经济属性。年鉴编纂要规范得体,以提高整体质量为前提;年鉴编纂要有创新意识,使其生命力得以不断延续和健康发展;年鉴编纂要体现大众传播,为社会各界提供丰富、优秀的文化产品。

  • 标签: 年鉴 规范 创新 传播
  • 简介:2000年第六期《江苏地方志》刊登《江苏省地方志行文规范》以后,吴县市计划委员会编志办公室集中对《规范》作了逐章逐条逐句逐字的通读细议,并与前期出版的志书对照,学到了不少东西。

  • 标签: 地方志 志书 前期 行文 集中 出版
  • 简介:社会存在的任何事物都毫无例外地具备有质和量两个方面的特性。因而,博物馆的编目建档工作,说到底就是要全面,准确地反映出藏品在质与量两个方面的特征。在一般的理解中,藏品的质集中地通过藏品的品名和鉴选分级来加以体现。而藏品的量就表现在藏品的计件统计数字上。然而,这种把

  • 标签: 藏品管理 博物馆藏品 建档工作 成套性 藏品保管 陈列工作
  • 简介:最近,中央电视台第二套节目在每周五晚的《商桥》栏目播出中国金币系列节目,着重介绍中国金银币的发行、销售、收藏和投资情况。在此之前,中国金币总公司已在互联网上开设了“中国金币网”网站,发行出版了《中国金币》杂志,并在全国范围内招收“《中国金币》会员俱乐部”会员;同时还在《经济日报》、《金融时报》、《信息早报·收藏周刊》、《江南时报》等媒体上开辟《金银币收藏与投资》栏目。这表明,中国金币总公司今年将为进一步活跃金银币市场作出更多的努力。

  • 标签: 金币 江南 周刊 收藏 努力 出版
  • 简介:年鉴是系统汇辑上一年度重要文献信息、逐年编纂连续出版的资料性工具书。条目是年鉴中最小的信息单位,又是年鉴内容的主体。因此,写好条目是确保年鉴质量的关键。年鉴编撰人员只有遵循年鉴编纂的体例和统一规范进行编写,年鉴的质量和使用价值才能得到保证。

  • 标签: 年鉴 条目 规范
  • 简介:<正>引言我在50几年前写过一篇拙作《民族与社会》,刊登在1934年4月出版的《社会学刊》四卷三期。我那篇文章的主要内容,是起因于1929年2月8日中国社会学社举行成立大会时蔡元培先生作过的一次学术讲演,题目叫作《社会与民族》。这篇讲演曾由杨炳勋国音速记,刊登在《社会学刊》一卷四期(1930年9月出版)。蔡先生这篇讲演是我

  • 标签: 民族学 社会学 蔡元培 学术讲演 中国社会学 杨炳
  • 简介:海外汉学研究成果的翻译引进是中外学术文化交流的重要环节,它不同于文艺作品的译介,需要建立并遵循严格的翻译规范体系.近年来汉学论著中译本存在的种种问题表明,翻译汉学论著必须遵循学术规范,汉学论著翻译中文化的还原、形式的统一、翻译手段的拓展以及研究与翻译的统一等问题,也都需要加以探讨.

  • 标签: 汉学著作 翻译规范 学术规范