学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:1949年到1966年的17年是当代中国一个十分特殊的历史阶段。翻译翻译批评不仅受到主流政治意识形态的控制,同时也强化了主流意识形态。作为统一赞助系统的国家政治意识形态、出版发行机构和其引导规范下的读者批评。合力将苏联的一些革命作品引入成为“红色经典”译作。这些翻译作品在影响整整几代人的同时,也揭示了文化产品、规范,甚至文学典范的建构性。

  • 标签: 翻译批评 翻译红色经典 政治意识形态
  • 简介:本文从戏剧的可表演性出发,指出戏剧翻译应当是在忠于原作基础上的,遵循可表演性原则的目的语重建过程。并从文化因素、台词的动作性和译本的口语化等方面,着重探讨了在翻译目的论指导下,英文戏剧译本的可表演性翻译策略。

  • 标签: 戏剧翻译 表演性原则 目的论 翻译策略
  • 简介:三联书店2012年8月推出的“美国自然文学经典译丛”是国内难得的自然文学翻译的上乘之作。无论从几位作家的地位及其作品的影响力还是从美国自然书写的历史语境等方面来看,这套丛书的选题实属经典。从生态批评的视角来看,丛书的书名、人称代词以及部分段落的译法又彰显出整体译文的准确性和生态示范性,因此特别值得推荐。

  • 标签: 美国自然文学 生态 经典性 翻译
  • 作者: 佚名
  • 学科: 文学
  • 创建时间:2019-05-01
  • 简介:那么林纾的文学翻译实践则大大加速了中国文化和文学的现代性进程,但在中国的语境下讨论现代性就免不了涉及文化的翻译和理论的旅行(注,中国文化和文学也对外国文化和文学产生了影响(注

  • 标签:
  • 作者: 佚名
  • 学科: 文学
  • 创建时间:2019-01-17
  • 简介:经典审美,[论文内容摘要]哈罗得·布鲁姆的《西方正典》就是一部审美经典,《论经典》作为本书的第一篇所表达的核心就是审美的文学观以及在此基础上建构的经典

  • 标签: 审美经典 经典审美
  • 简介:2013年12月16日的《卫报》上刊登了斯拉沃热·齐泽克的文章:《曼德拉葬礼上的“冒牌”手语翻译说明了一切》。在文章中,齐泽克就曼德拉葬礼上出现“冒牌”手语翻译一事,给出了颇为发人深思的解读。

  • 标签: 手语翻译 《卫报》 曼德拉 齐泽克 葬礼 文章
  • 简介:  第一眼看见柳宗文的时候,我简直不敢相信自己的眼睛.我狠狠揉了揉眼眶,凝视良久,那个越走越近的人,真的是柳宗文.……

  • 标签: 经典游戏
  • 简介:我从地窖的台阶上摔了那一跤以后不久,便获得了一种本领,那便是敲击儿童玩的铁皮鼓,使我同成年人之间保持一段必要的距离。差不多与此同时,我还获得了一副嗓子,使我可以保持在非常高的音域上,用颤音歌唱、尖叫,或者像尖叫似的歌唱。

  • 标签: 成年人 歌唱 音域
  • 简介:经典”,一般被视作“圣贤立言”。所谓“经”,就是经天地、贯万物之纲;所谓“典”就是治国安邦、修身立命之范。在文学领域,“经典”似乎与民间无涉。劳动群众的创作岂能与精英文学相提并论?一者被美称为“阳春白雪”,而另一者则

  • 标签: 经典 文学大师 发现 民间文学 民间文艺 创造
  • 简介:本书由3个板块构成,即翻译理论、翻译批评、翻译实践。翻译理论深入中外古今译苑,综罗文献,备采众说,且简明扼要。翻译批评有评有论,有赏有析,尤其对钱译许译的标举,举一反三,可谓后学津梁。

  • 标签: 翻译理论 翻译批评 翻译实践 举一反三
  • 简介:我自幼就有尝试译作的幼稚愿望,十岁开始学英语.那时有一位在南开大学任教的陈先生刚从美国回来不久,我父亲就请他教我英文.每周我去陈先生家三次,从读起,再读、等浅近儿童读物.白天先生给我讲了一个英文小故事,晚上我就把这故事直译成中文.后来订成一个小本本,把这些译文抄在上面,藏在抽屉里,自我欣赏,这是我最初的"译文集".

  • 标签: 谈翻译
  • 简介:毫无疑问,经典之所以成为"经典",是因为它们经受了千百年的时间考验.大浪淘沙.薪火相传,其思想价值穿越时空,成为人类社会共同拥有的财富。西方哲学庞大的体系、东方孔孟老庄诸子百家的源远流长、文艺复兴以来的文学作品、中国的唐诗宋词元曲明清小说,还有那各行各业的典章史籍数之不尽,都是我们应该秉承的人文传统和精神宝库。这些称之为经典的东西为什么有如此超凡的魅力、隽永的张力呢?

  • 标签: 经典力量
  • 简介:自幼习画,上大学的第一天学的也是点、线、面、黑、白、灰。多年的艺术设计和视觉经验,让我对黑白的构成、节奏、层次、情感、旋律有了丰富的实践。摄影对我而言是艺术生命的延续,是对黑白艺术探索的继续。在我的世界里,黑白是梦、是音乐、是情

  • 标签: 艺术设计 视觉经验 黑白 艺术探索 艺术生命 情感
  • 简介:文学史研究的任务就是遴选经典,诠释经典,阐发文学史发展的规律。而经典是流动的。每个文化时代有自己的文学经典,不同的时代认同不同的经典

  • 标签: 文学史研究 文学史发展 文学经典
  • 简介:  德国南部一个干余人的小村.德军在天刚亮时进驻这里.两小时以后,英军的飞机像倾巢的马蜂压向村庄上空.炮弹像雨点落下,瓦片、断木、残砖、弹片像失去方向的黑鹰,到处乱飞乱撞.往日平静的村庄爆炸声此起彼伏,硝烟四起.……

  • 标签: 经典孕
  • 简介:  年轻气盛时,在生产队当了派工放活的官儿,吆吆喝喝、骂骂呱呱的,很有一股六亲不认、世无羁绊的霸道样子,唬得婆娘女子见了,都绕着道儿走,叔伯兄弟看过来的眼神,亦然躲躲闪闪,多有惧意……平整工地,拉粪起圈,收收种种做不完的庄稼活,把自己累得半死.……

  • 标签: 民间经典
  • 简介:一个柳絮飘飘桃花争艳的春日,浙江宁波鄞县高桥乡《梁山伯庙》的山伯古冢前,来了一个神色黯然,落拓不羁的美国人.他下巴上那些仿佛一个世纪都没修剪过似的胡子拉茬不齐地翘翘疯长着,皱巴巴的牛津布衬衣被胡乱地塞进那条在晨光里如同剃刀布般闪闪发亮的牛仔裤里,一只帆布的背包松松垮垮地斜挂在裤兜里的右手上,脸上的神色是那么地落寞又那么地凝重.

  • 标签: 克隆经典 经典爱情
  • 简介:爱丽丝漫游奇境没有一本小小的童书,能像《爱丽丝漫游奇境》这样被译成包括澳大利亚土著语言在内的125种以上的语言了,它被赞誉为儿童文学的金字塔。可我们也不能回避一个事实,就是在今天,除了狂热的研究者,相当多的大人不喜欢它,读不下去——支离破碎的情节、疯疯癫癫的人物、冗长而不知所云的对话……

  • 标签: 中国儿童文学 刘易斯 讲故事 漫游 幻想世界 比特