简介:子据说,一个外乡人可以改变一个小镇。刚来的时候,我并不明白这一点。那天天气很好。当时已是黄昏,晚饭刚过,远处的炊烟已近尾声,太阳只剩余晖还在扫描这片土地,并且将余晖的一部分用在那条黑狗身上,把它脑袋上仅有的一块白毛照得闪闪发亮。小卖部门口的人三三两两,坐着,站着,嗑着瓜子聊着天,风雅一点的则捧着个杯子,一小口一小口地啜吸,或干脆只舔舔杯沿——大家的心思都在
简介:刘小兵在跟陈总吃饭。除了那道虾,又上来很多汤汤碗碗,她不知道这些东西是干什么的。陈总怎么吃,她就怎么来,陈总如何做,她便紧随着。神情矜持,动作高雅,不仔细看,那吃相俨然是一个上等人家的少妇。一圈儿下来,她知道了那个深颜色的,是蘸料,而那个浅颜色的,则用来洗手——洗手为什么不去卫生间呢?“卫生间”——也是她努力板正的一个字眼儿,在她们老家,卫生间叫厕所、茅楼儿、外头——“出趟外头”,是上趟厕所的意思。她记得有一阵儿,还叫过一号二号,上课的时候,同学们举起手,说老师,我要上一号,我要上二号。她现在已经不能够准确地分清,一号是男还是女了,为什么要叫一号二号。
简介:词是配乐歌辞。词所配之乐主要是隋唐时期从边地、外域各民族传人的燕乐以及魏晋以来一直流行的清商乐,即是隋唐燕乐与中国本土音乐相结合的产物。由此可见,词是一种融合外来文化与本土文化的文体。词之调名——词牌的命名就是在这一文化土壤的基础上产生的。最初词牌多出于词作本意,它与汉魏乐府命名相似,以所咏之事、物为题,陈呖《乐书》云:“古者命歌之名,大抵即事实而号之,非有深远难知之义也。”①所以,词牌多以相关人名、地名、风物、人情、音乐、舞蹈、语言等等为名。古典词牌多沿袭唐代,唐代以后有诸多增益和变化,并有许多词牌失去命名之本意,因而对古典音乐性文学——词的调名进行探源性研究,会发现其间所含的文化底蕴以及少数民族文化对词这一文体的影响。本文主要从以下几个方面来探求古典词牌的少数民族文化意蕴。