学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:进入他人通讯录容易,进入其心;指出别人错误容易,认识自己错误;伤害爱自己的人容易,医治创伤;请求别人原谅容易,原谅别人;做梦容易,圆梦;向别人许诺容易,兑现诺言;得到容易,给予

  • 标签: 易难
  • 简介:<正>汉字的“书写”和“查检”是不可否认的事实,但在应用电脑的条件下,这两个“”在程度和性质上都产生了重要变化。1.难易差别消失在一些汉字输入方法中,书写难易的差别消失了。例如,在笔触式整字大键盘输入中,不同汉字分配在不同的位置上。要输入不同的汉字只要用笔尖触按不同键位就可以了。这里,汉字笔划多少、构造的繁简对输入操作完全没有影响。又例如,在利用字音特性设计的各种输入方法中,只要发音相同,音码也就相同。这里,笔划多少的差异,结构繁简的不同与音码无关。在简拼方案中(不区分音调),八和霸,办和瓣,一和懿,书和曙等字输入操作基本是相同的,尽管在手写时其难易、繁简差异十分显著。

  • 标签: 汉字输入方法 电脑软件 音码 汉字难 汉字排序 特性设计
  • 简介:两个男人在一起喝大酒,结果钱都喝光了。怎么办?其中一个人出了个主意:——我们带上红袖标,截车罚款不就有钱了吗!——好,就这么办!

  • 标签:
  • 简介:粤语中隐虚示虚造词、源自隐语的词,汇成大批趣词。特点是词的理据被曲折隐蔽,词形与词义不一致,理解起来而趣。这些趣词口语强,为群众喜闻广用,又有内部推衍的。而语言学家却不识庐山真面,普遍误释为比喻义,尤甚者认定成后缀,掩盖了其中许多复杂的情况。趣词是方言词中最富特色的,也是研究空白处,认识这个情况而加强研究,可以使方言词汇研究深入和提高。

  • 标签: 粤语 趣难词 隐实示虚 后缀 词源中断
  • 简介:公文写作,俗称“写材料”。写材料的高手,俗称“笔杆子”。要想成为一个地方或单位的“笔杆子”,往往要经千般磨练、历无数艰辛,没有三五年是难以修炼成才的。因此,常有一些机关事业单位的年轻人被公文写作之难吓住了,不愿从事公文写作相关工作。公文写作之“”,到底在何处?笔者结合自身经历和感受,试对公文写作之“”作简要探析。

  • 标签: 公文写作 “难” 机关事业单位 年轻人 材料 俗称
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:<正>辞格是积极修辞经常运用的手段,向为修辞学研究者所重视;本文根据古代汉语的实践,提出并讨论两种修辞新格:设誓和设。1.设誓设誓是在特定的语境(题旨情境)中,提出难于实现或者无法实现的条件来表达坚定信念和决心的修辞格式。例如:①子见南子,予路不说。夫子矢之曰:"予所否者,天厌之!天厌之!"(孔子《论语·

  • 标签: 设难 设誓设
  • 简介:1965年,一位韩国学生到剑桥大学主修心理学。在喝下午茶的时候,他常到学校的咖啡厅或茶座听一些成功人士聊天。这些成功人士包括诺贝尔奖获得者,某些领域的学术权威和一些创造了经济神话的人。这些人幽默风趣,举重若轻,把自己的成功都看得非常自然和顺理成章。时间长了,他发现.在国内时,他被一些成功人士欺骗了。

  • 标签: 《成功并不那么难》 中国 当代 杂文
  • 简介:今天我讲的不涉及招牌问题,光讲繁体字问题。繁体字简化时要慎重。有些会我没有全参加,也参加了一些会。简化的原则是每个被简化的字不超过十画,简化后写起来是方便多了,这是看得见的效果。对文字改革还有一个促进的力量,就是雅加达会议——周总理带着代表团参加的亚非会议。中国发回来的电报比外国的慢,新华社的人很着急。怎么汉字不帮忙,人家会议完了电报就出来了,中国不行,该怎么改革一下,汉字的障碍那时就发现了,一个是不好认,一个是不好写。交通信息传递不便,慢。自从有了电脑以后,不但不慢,它们的优越也显出来了。好象一颗被埋掉的明珠,一下子超过了拼音文字。

  • 标签: 北京图书馆 任继愈 七个人 流传千古 信息传递 一本
  • 简介:<正>古汉语中“”字除了祸、诘责等常义以外,还有两项古义,中古以后鲜为人用,近现代辞书失败,今人往往不予深究,或以今律古,不但影响了释义的准确,也影响到对词类活用现象的认识。《左传·成公二年》:“人不难以死免某君,我戮之不祥。”王力《古代汉语》注:“不把‘以死免其君’看作难事。”郭锡良主编的《古代汉语》承此而来,明朗化为:“:用作动词,‘把……看作难事’的意思。”把“”理解为意动用法。《晏子春秋·外篇第七》:“景公置酒于泰山之上(应正为“阳”),公四望其地,喟然叹,泣数行而下,曰:‘寡人将去此堂堂之国而死乎!’左右佐哀而泣者三人,曰:‘臣细人也,犹将难死,而况公乎!’”,南开大学中文系

  • 标签: 古义 太子 左传 明君 外篇 意动用法
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:汉语有一种词,用谐音的虚假字隐蔽理据真实用字,由悟假,由假辨真,有巧智之趣,故称"趣词".词典都避言趣之处,反映出对这方面研究的疏忽薄弱,而这类词很有研究意义.

  • 标签: 隐实示虚 趣难词 罗汉 观音
  • 简介:<正>杜甫(712—770),字子美,巩县(今河南巩县)人。他主要生活在唐王朝由鼎盛走向衰落,各种社会矛盾公开激化的大动荡时期。他的诗歌创作,就是全面而深刻地反映这个时期历史真实的一面镜子,也是我国诗歌发展史上现实主义的高峰,具有划时代意义,他的诗被誉为“诗史”。这首诗写于唐代宗广德二年(764)的春天,由于诗人的好友严武再度入蜀任成都尹兼剑南节度使,生活上有了依靠,于是重返草堂,心情比以前舒畅,写出了不少意境开阔、格调明快的诗篇。但是,诗人毕竟客居异地,时常情系故土而还乡心

  • 标签: 《绝句》 沉郁顿挫 杜甫 巩县 唐王朝 诗歌发展史
  • 简介:近年来“好基友”一词已经突破了网络语言的界限,成了人们现实生活中的常用语。只需一句“我们是好基友”,便可承载岁月的厚重沉淀,表达风雨同舟的深情厚谊。荧屏上也不乏“好基友”的身影,那种同生共死、情同手足的友情,甚至会被视为“腐向”,但丝毫不影响观众们为之感动。

  • 标签: 知己 网络语言 现实生活 常用语
  • 简介:近期《楚天都市报》的“对话”栏目中,武汉大学著名诗词专家李敬一教授在回答“什么样的诗歌,堪称为诗”时,说:“讲道理就不是诗人了,那是哲学家科学家。你看欧阳修的‘泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去’。花本来就不说话,诗人你自己无奈,怎么怪花呢?辛弃疾的‘春归何处’,责怪春天怎么一拍袖子就走了,这不是耍横吗?还有李白的‘白发三千丈’,‘飞流直下三千尺’,蛮得可到家了,亏他们想得出。”(2004,8,1第17版)

  • 标签: 诗人 抒情诗 诗歌 辛弃疾 无奈 李白
  • 简介:国内许多翻译家和学者对中国古典诗歌进行过大量翻译,然而出自国内翻译家之手的译品在西方世界却很少会受到读者欢迎。国内翻译家和西方翻译家对中国古典诗歌翻译的总体策略存在较大差异,以及西方读者对诗歌的审美情趣也有自己的特点。通过对中诗英译实践所存在的问题和差异的分析,以构建合理的翻译模式。

  • 标签: 中国古典诗歌 读者 总体策略 审美情趣 翻译模式
  • 简介:最近,香港两大电视台分别推出了歌手选拔节目“超级巨声”及“亚洲星光大道”,办得热热闹闹的,颇受年轻朋友欢迎。选拔是采取淘汰制的,选手唱完一曲,由多位评判点评。评语中,往往会出现这样的话:“你的唱功不错,但是调子定错了,不应该那么高(或那么低)。”由于定调失误,歌手再怎么努力,始终唱得荒腔走板,难以入耳,因此,也就名落孙山,淘汰出局了。

  • 标签: 定调 高低 电视台 淘汰制 选拔 歌手
  • 简介:福克纳毕生坚持对黑人问题的探索,评者对其“黑人观”追踪研究至今不衰。欧美白人评者上世纪20和30年代主唱迪尔西的赞歌,50和60年代开始深入到心理和美学层面。70年代“新批评”得出新结论,80年代的研究高峰从多重视角批评并取得了丰硕成果,90年代至世纪之交对小说家后期作品有所关注。黑人评者分褒、贬和持严重保留意见三派,从道德、政治、美学和黑人文化等层面阐发观点。国内研究主要聚焦道德、社会历史层面,研究相对不够系统、深入。

  • 标签: 威廉·福克纳 黑人观 研究综述
  • 简介:我不能算一个勤奋学习的好学生,凭良心说大学期间用在学习上的精力不到全部的1/3,花在英语上的时间可想而知。但就是这样,我却顺利地一次通过了四、六级考试。我有英语天赋吗?没有。除了一点小小的运气,我相信实力还是主要的原因。而正确的学习方法和对英语学习的正确认识是筑就实力的坚实基础。下面我就将自己的一点心得与大家共享:

  • 标签: 大学英语 四级考试 学习方法 固定搭配 思维模式