学科分类
/ 1
8 个结果
  • 简介:在我过去四十余年的生涯中,冬民情味尝得最深刻的要算十年前初移居的时侯了。十年以来,白马已成了一个小村落,当我移居的时侯,还是一片荒野,春晖中学的新建筑巍然矗立于的那一面,的这一面的山脚下是小小几间新平屋,住着我和刘君心如两家。此外两三里内没有人烟。一家人于阴历十一月下旬从热闹的杭州移居于这荒凉的山野,宛如投身于极带中。

  • 标签: 马湖 移居 寒风 山水画 太阳 上虞
  • 简介:<正>商务印书馆创建初期,其中的编译所除了包括国文部、理化部、英文部以外,还有一个辞典部。据茅盾同志在《商务印书馆编译所生活(一)》中回忆说:“当时的国文部部长庄俞就是武进人,其中专编小学和中学教科书的人几乎是清一色的常州帮。”这个“常州帮”,除了庄俞,还有蒋维乔、孟森、顾实等人。辞典部部长陆尔奎、副部长方毅(叔远),以及谢观、殷惟龢、刘秉勋等等,也是武进人。这些“阳耆宿”,在我国近代著名出版家张元济的亲自主持下,本世纪初不仅在编辑中小学教科书方面起了“开出版界风气之先”的作用,而且对编纂《新字典》,以及《辞源》、《中国人名大辞典》、《中国古今地名大辞典》、《中国医学大辞典》等大型

  • 标签: 阳湖耆宿 商务印书馆 辞典 中小学教科书 中国医学 中国人名
  • 简介:文章从史的角度,分析了清末民初湘学派的领军人物叶德辉在文字学方面的著作,认为他的研究虽涉及到一些出土材料,但并非现代意义上的严格的古文字研究,从整体来看,仍属于《说文》研究的范畴。这实际上也就是当时湘学派在古文字研究方面的水平。造成这种现象的原因,与材料的缺乏有关,也与当时湘学人的主流学术思想有关。

  • 标签: 清末民初 叶德辉 湖湘学派 古文字研究
  • 简介:我们于本周开启了国家公园之旅,奔向西北部的俄勒冈州。那里有一片巨大、深邃的湖泊,湖水蓝得令人难以置信。那是美国最深的湖泊,也是世界上最深的湖泊之一。其湖水被视为地球上最为纯净、清澈的水源之一。湖泊四周活火山环绕,中心是一座小岛,海拔超过230米。这就是克雷特国家公园,欢迎光临。

  • 标签: 国家公园 蓝色 俄勒冈州 湖泊 西北部 活火山
  • 简介:四邑方言部分名词或名词性成分存在几种不同形式的变调,或为曲折调,或为升调,或为低降调。该粤语次方言的恩平沙话中,少数来源于古阳声韵的名词或名词性成分的低降变调进一步促化读同入声韵。低降调的起点本来就低,又有降势,整个音节在听感上显得相对轻短,这为其促化创造了条件。同部位发出的鼻音与塞音尽管有区别,但两者有共通性,是以促化时鼻音韵尾-m、-n、-?分别变成塞音韵尾-p、-t、-k。这种促化是一种小称形式,有别于汉语史上的"阳入对转"。

  • 标签: 恩平沙湖话 变调 舒声促化 小称形式
  • 简介:在桂城西偏,湖上有楼,旧西门城楼也,俗名榕树楼,楼前榕树,相传李唐时物。湖水空翠澄鲜,如镜新拭,峰峦臣匝,楼阁参差,方春万柳垂丝,夏则红香千亩。昔放翁于桂林山水,有“诗境”之品题,此则词境也。别来三十年,每忆青篷玉勒,少年情味,不无怅惘久之。

  • 标签: 况周颐 无奈 赏析 桂林山水 榕树 诗境
  • 简介:旅游景点英汉双语宣传文本具有各自鲜明的文体特征和表现形式。在翻译汉语宣传文本过程中,译者应以英语语言习惯和审美情趣为标准,以传播中国文化为导向,以实现交际意图为目标,积极发挥译者主体性,从而实现英语宣传文本的预期功能。

  • 标签: 旅游景点翻译 双语宣传 多维视角