学科分类
/ 1
8 个结果
  • 简介:摘要:掌握和熟练运用学习策略是学生自主学习的必要条件。俄语专业零起点学生应掌握认知学习策略、元认知学习策略、学习资源利用策略等。教师在培养学生掌握和运用学习策略时应注重:强化学生的学习策略意识;教给学生使用学习策略的条件性知识;更多采用整体训练法,隐性训练与显性训练相结合;尊重学生个体差异;优化学生学习动机。

  • 标签: 高校,俄语学习,策略
  • 简介:摘要:现如今,随着我国社会经济的快速发展以及科学技术水平的不断进步,信息化时代已经来临,使得哈萨克语不断的对外来的新词术语进行吸收与消化,并快速的构建属于自身的新词术语。本文研究了汉哈新词术语翻译的规范化问题。

  • 标签: 哈萨克语 汉语 新词术语 翻译 规范化
  • 简介:摘要:以传真、电子邮件等为主要传递形式的信函是对外科技合作重要的交流手段,针对信函的应用语体特征和“交际型”科学语体特征,本文提出在翻译中应遵循翻译目的论原则,以交际翻译方法为指导,采取灵活的翻译策略和技巧,达到交流目的。

  • 标签: 信函 交际 翻译目的论
  • 简介:摘要:《普通高等学校本科俄语专业教学指南》(以下简称“《俄语指南》”)的颁布对指导俄语教学有着重大意义,同时对进一步明确俄语学科内涵和专业定位,在新文科建设理念指导下,探索俄语专业建设的新理念、新思路和新方法,推动构建具有中国特色的一流俄语专业人才培养体系,培养适应国家战略所需的具有家国情怀、全球视野、创新精神的高水平复合型俄语人才具有重大指导作用。本文以《俄语指南》的颁布背景和原则为指导,结合《工程技术俄语》课程,就课程的结构与内容、教学改革方向及课程教师的新使命进行探索与研究。

  • 标签: 俄语指南 教学改革 课程结构 工程技术俄语
  • 简介:摘要网络新词一方面体现出语言自身较强的适应能力和顽强的生命力,同时也是社会生活和社会思想发生变化的一种表现形式。本文收集整理了一定数量的汉语网络新词,分析了其语言特点,讨论了汉语网络新词对维吾尔语的影响及其翻译技巧。

  • 标签: 网络新词 翻译策略 影响
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要:跨境电商是以互联网为基础而发展起来的一种新的国际贸易形势,以后还会有更好的发展。学校应该抓住跨境电商蓬勃发展的有利时机培养外贸人才的电子商务能力,根据跨境电商的人才需求现状,改革教学模式,同时学校与企业要加强沟通与合作,发挥各自的优势,积极探索和寻求能够适应培养和造就复合型跨境电商贸易人才培养模式,给学生提供更好的学习条件,引导学生从职业能力提高角度出发提升个人的能力,从而使高校的商务俄语教学更有针对性。

  • 标签: 互联网+背景下 俄语 跨境 电商 人才培养 应用
  • 简介:摘要: “新丝绸之路经济带”计划的执行为“一带一路”的推进提供了巨大的潜力,同时还为中俄两国在互相学习方面提供了指导。在中俄两国建立起紧密的战略联盟后,培养具备多元技能的俄语学者变得更为迫切。提升俄语水平对于高等院校的重要性不容忽视,以满足日益增长的市场竞争,并且创造更好的就业前景。打造一支具有多样性、综合性、实践性的俄语人才队伍,培育出具有多元化技能的复合型俄语人才,必须将俄罗斯文化、专业知识、教师团队、学者素质和职业发展紧密结合为“一带一路”计划的实施提供有效的支持。

  • 标签: 一带一路 复合应用型 俄语人才