简介:科学技术名词审定工作中,专名的处理不同于通名的处理。本文对专名的收录、专名的定名、专名的定义等进行了讨论。
简介:《战术学名词》已由军事科学名词审定委员会审定完成,报全国科学技术名词审定委员会批准,准予预公布,周期为一年。该书内容包括:综合、联合战术学、陆军战术学、海军战术学、空军战术学、火箭军战术学和武警战术学等7部分,共2029条。在预公布结束后,将参考反馈意见进行修改完善,对外正式公布,向社会提供免费查询服务(预公布全文见全国科学技术名词审定委员会官网:www.cnctst.cn)。
简介:2018年4月23日,全国科学技术名词审定委员会在北京召开2018年度常委会会议。中国科学院院长、党组书记,全国科技名词委主任白春礼出席会议并做总结讲话。教育部副部长、国家语委主任、全国科技名词委副主任杜占元,中国社科院副院长、全国科技名词委副主任李培林,中国工程院副院长、全国科技名词委副主任刘旭,原国家自然科学基金委副主任、全国科技名词委副主任何鸣鸿。
简介:术语翻译是在文化语境下,恰当选择译语对应词,准确传递概念内涵信息,形成新的术语,涉及词汇表象、概念内涵和文化语境的理解和把握。译语概念如何确立与表达,术语如何选词和用词,应通过对比分析译语与原语的对应关系,依据文化语境、语言特点和表达习惯,把握好术语的概念定位和范畴辨析,采取用词调整、译法变换手段,实现与原语概念等值、词语对应的翻译效果。
简介:“形式主义”一词在国内的大众媒体中频频出现,是中国政治文献常用的术语之一。国内的权威词典大多将其翻译成formalism。文章基于CCL语料库和COCA语料库,从词频、搭配和语义韵三个角度进行了对比分析,发现“形式主义”一词在不同领域中含义大相径庭,特别是在中国政治领域中,该词更是含义特殊。笔者建议中国政治文献中的“形式主义”应翻译成formism,以便与其他语境下该词被翻译成formalism相区分。
科学技术名词审定工作中专名的处理
全国科学技术名词审定委员会预公布《战术学名词》
全国科学技术名词审定委员会召开2018年度常委会会议
英汉科技术语对比分析与翻译
“形式主义”不完全等于“formalism”——基于CCL和COCA语料库的对比分析