简介:<正>又见"1号文件"2004年2月8日,《中共中央国务院关于促进农民增加收入若干政策的意见》以中共中央"1号文件"的形式正式发布。之后,又出台了一系列支持农业、发展粮食生产的政策措施,包括降低农业税税率、对种粮农民实行直接补贴等。它标志着开始于1978年的我国农村改革,在新世纪的第4个年头又有了新的动作。人们不禁要问,这里面包含了怎样的信息呢?从1982年到1986年,中共中央曾经连续出台过5个关于农村工作的"1号文件"。在这5个"1号文件"的指引下,家庭联产承包责任制以排山倒海之势在中国农村形成了一场改革风暴。它们的发布实施,
简介:在我国比较文学领域,“X和Y模式”名声不好,一般被认为是一些研究者由于对“可比性”缺乏了解、盲目借美国学派平行研究之名所进行的简单比附研究。而与美国学派的平行研究相对应的“影响研究”,常常被认为是法国学派注重实证性、忽略文学审美性的比较文学学术方法。在我国目前已有的不少比较文学教材中,对法国学者、美国学者学术主张进行非此即彼、标签化、扣帽子的论断常有发生。本文试图从皮埃尔·布律内尔等法国学者所提出的“X和Y模式”入手.重点关注美国学派对法国学派的理论主张发起诘难之后。法国学者对影响研究以外的其他方法进行吸纳总结、针对比较文学理论所进行的完善与更新。在比较文学学科史中,“法国学派”的内涵是丰富的,不应仅仅谈巴尔登斯贝格、梵·第根、卡雷、基亚等人的观点,而应该拥有更为丰富和准确的含义,我们的教材应该改一改了。
简介:《语言与翻译的政治》是一本从后现代文化理论视角来考察翻译的文化属性的学术汇编。共包括8篇文章,从米歇尔·福柯(Michel·Foucault)的解构主义名作《话语的秩序》、尼南贾纳(rrejaswini·Niranjana)的《为翻译定位》到斯皮瓦克(Gayatri·C·Spivak)的《翻译的政治》和韦努蒂(Lawrence·Venuti)的《翻译与文化身份的塑造》等。正如孙歌在前言中所说,在开篇之作里,福柯以浓缩的方式提出了他在其它几部著作里提出的基本问题,虽然没有直接讨论翻译的政治,但他对于“话语秩序”与“话语霸权”的理论分析,尤其是对“主体性断裂”的论述却引导出一个进入翻译政治的基本途径。
简介:摘要随着近几年来国际网球赛事在中国的兴办,国内的网球运动一直保持着稳定的发展,培养网球后备人才,推广网球运动也随之兴起。本人作为一名网球专项的学生,在寒暑假,平时代课的实践中对网球教学也有一些真知灼见,读研期间上了运动技能学习与控制这门课以后,对运动技能学习与控制有了更深的理解。当学生掌握一项运动技能的时候,可以分为两个过程,分别是基础学习和技术成形。学生在学习一门新技术时会经历泛化,分化,巩固三个阶段,再在达到动作技能自动化。学生学习新的运动项目的过程中自身已掌握的运动项目对他们的学习过程有潜移默化的影响作用,这也就是运动技能学习与控制中的的迁移现象。通俗来讲,对接触过运动的学生来讲,其学习新的运动项目相较于未学过运动项目的学生更容易掌握新的运动项目。对学习了羽毛球扣球技术的学生,在网球高压球技术的学习上有一定的促进作用,同一项群的学生在运动技术结构,技术环节上都有共同之处,这样更容易产生正向迁移去帮助学生掌握技术动作。只有正确的了解和分析羽毛球扣球技术和网球高压球技术的共性,才利于科学的安排学习网球教学内容和网球教学进度、运用合理的网球教学方法,使学习过羽毛球技术的的学生更好地学习和掌握网球的基本技术动作。在当今体育教学中,教学课时减少、教学的质量却必须提高的新形势下,对完成网球技术教学规划是十分必要的。