简介:政治和经济的关系“经济是一流政治是三流”吗?(下)自民党一党统治时期,尽管受到多方反对,但吉田茂、鸠山一郎、岸信介、池田勇人、佐藤荣作、田中角荣、中曾根康弘等历代首相却也实践了和平条约签订·独立、恢复日苏邦交、增加所得计划、归还冲绳、恢复日中邦交、改...
简介:「经济一流、政治三流」(下)自民党一党支配时代批判、吉田茂、鸠山一郎、岸信介、池田勇人佐藤栄作、田中角栄、中曽根康弘等历代首相、平和条约调印·独立、日国交回復、所得倍增计画、沖绳返还、日中国交回復、行政改革等行。日本经济成长贡献。
简介:“经济是一流,政治是三流”吗?(上)日本的经济在世界上受到高度的评价,可日本的政治却未必受到高度的赞誉。特别是自民党的一党统治持续日久,党内的派别左右着日本的政治,工程建筑业等违法事件不断发生。而应该追究自民党政府的在野党又不能团结一致,在野党的第一大党社会党的政策不适应时代,因此不能取代自民党。于是,牵连到首相和自民党首脑的丑闻时有发生。国民皆厌倦,不关心政治,选举的投票率一再下降。
简介:汉日经济翻译讲座(四)大连外国语学院陈岩招商类文章的翻译所谓招商类文章,无论内容和体裁都是多种多样,因为凡是为招商活动服务的文章都可列入此类。从内容看,工业、农业、商业、文教、卫生等第一产业、第二产业、第三产业无不涉及;从体裁看,投资环境介绍,投资指...
简介:汉日经济翻译讲座(七)大连外国语学院陈岩销售类文章的翻译(下)本讲谈谈广告的翻译。广告是一种有计划的、运用一定媒介向广大消费者进行商品和劳务销售的公开宣传。广告在商品生产和人们的生活中有着极其重要的作用。它有利于沟通生产、流通、交换、消费各个环节;有...
简介:汉日经济翻译讲座(八)大连外国语学院陈岩诉讼类文章的翻译(上)关于规范性法律文书的翻译,前面已经涉及,这里主要研究非规范性法律文书的翻译。非规范性法律文书正式称司法文书。它既包括执法机关在执法过程中所制作、发布的反映法律活动的每个环节的文书。也应当包...
简介:迎接九十年代最初的新年,今后到二十一世纪的十多年时间里,日本、中国都各有许多事情要做。回顾去年一年是在世界上,发生许多事情的一年,在二十世纪中,是留在历史上的年份。首先日本的邻国、中国发生6.4天安门事件,而且东欧,由于苏联改革的影响,发生急剧而巨大的变革,使其政治经济体制发生了根本变化。到了今年,北京解除了自去年5月以来继续了七个月的戒严令,可以认为
简介:由对外经济贸易大学主办,对外经济贸易大学国际经济研究所、外语学院和日本阪南大学协办的中日经济国际研讨会于5月16日在我校诚信楼14层会议室隆重召开。
简介:我国改革开放以来,为适应形势的发展和社会的需要,许多院校的日语专业开设了经贸文选课,也有的在原有的报刊选读中选进了有关经贸的文章作为教学材料。应广大读者的要求,本栏目本期刊登一篇有关经济的述评。望广大读者继续对本栏目提出宝贵意见和建议。
简介:近些年来,时有年轻朋友问我写文章、发表论文的窍门,外地的同行和老同学来信,也希望能给他们一些帮助,单位领导也让我给大家讲讲有关研究方面的经验,我很为难。一则,一两句话说不清楚;二则,我没有什么经验。要说体会,也只是个人的一点看法而已。我想作为一名外语教师,首先也只有投入,潜心于教学工作。教学工作,和其他工作一样,必须边工作,边学习(不能吃老本),也就是边教学边研究。明确研究是服务于教学并能提高教学质量这一根本目的,就会产生强烈的求知
简介:《新生》是日本自然主义文学家岛崎藤村根据自己与侄女之间的乱伦关系创作的自传性小说。乱伦事件的主角岛崎藤村借小说摆脱了阴影,获得了他所期待的“新生”,并提高了他在文坛上的地位,却彻底葬送了另一当事人一生的幸福。考察《新生》之“内”(事件本身)与“外”(小说中的描写)的各色人物心态,当事人对事件的认识,家人的功利性选择以及社会的宽容态度无不令人深思,也在一定程度上反映出当时的社会现状。
简介:一、引言1.省略的方法,广泛应用于口语与书面语之中。省略具有多种修辞效果,或加强了剩余成分的印象,或使行文简洁,或使表达变得含蓄,或使未道出的话留有余韵。当然,这都是建立在正确使用省略的基础之上的。2.日语中省略成分、不出现的成分多,是它的一个很重要的特点,这已是人所尽知。对于以汉语
简介:昭和二十年(1945年)八月十五日.遥远南方的一座孤寂小岛.海滨沙滩上,夏日照射,沙粒泛起白光,一架飞机"躺"在那儿,不免使人
简介:俳句汉译与意境美西安外国语学院贺明真日本俳句作为短小精悍的诗歌,特别注重意境。俳句的意境,就是由俳人主观的“情”与客观的“境”统一而成的情景交融的艺术境界。俳句也是以实境表现虚境,藉有形表现无形,使有限表现无限。因此,俳句讲究蕴藉含蓄,也追求“不著一...
简介:
简介:以京、阪、神三市为中心的区域,统称日本关西地区.关西方言的表达形式或语音语调(?)方面,均与东京语存在着较大的差异.本文仅以大阪方言为脉络,东京语为参照,简单对比其日常用语的表达特点.
简介:俳句是日本韵文学的一种传统形式。俳句最初是连歌的首句,也叫起句,发句,后独立出来,即称俳句。俳句句式是5、7、5的17个音组成。在
简介:日本作家田山花袋在小说《棉被》中试验性地尝试了一种介于第一人称和第三人称之间的文体,并以此展示了对女弟子怀有欲望却又苦苦压抑的男性心理。《棉被》发表14年后,中国作家郁达夫出版小说集《沉沦》,收录于其中的同名小说《沉沦》以类似的叙事手法讲述了一个中国留学生的性苦闷。本文试对两个文本的叙事方法和叙事内容进行分析比较,从而明确两部小说所开创的新的叙事模式,进而重新确认它们在两国小说史上的历史地位。
简介:一引子学过外语的人大抵经历过“异中求同”的初学阶段。外国语与母国语,音、形有异,“义”却近同,所以才能入门。如在日语中“机”即桌子、行是“去”,美形容“漂亮、美丽”,初学者的单词本上无不如此。但到了中、高级阶段,就不应满足于这种简单的“认同”,而该注意“求异”了。两种语言,即便是表达同一信息,由于文化传统、语言心理、国民气质等因素的影
政治和经济的关系
政治と经济の关系
汉日经济翻译讲座(四)
汉日经济翻译讲座(七)
汉日经济翻译讲座(八)
今后日中经济的展望
中日经济国际研讨会会议纪要
二十一世纪的国际经济——两大流行趋势中展开的世界新秩序的构筑
与年轻朋友谈教学与研究
岛崎藤村与《新生》的“内”与“外”
“省略”与“隐含”辨
“红蜻蜓”与蟑螂
俳句汉译与意境美
日本人与鱼
大阪方言与东京语
日本俳句与郭沫若诗歌
外来语与原语
男性欲望与叙事——试比较田山花袋《棉被》与郁达夫《沉沦》
试谈「~てゃ.る」与「~てぁげる」的语感与译法