简介:中国和日本在历史上文化交流异常频繁,特别是在汉、唐时达到高潮,这种交流的历史可以说是源远流长。中国古典文化对于日本的影响是巨大的。虽然从语言学角度上来看,汉语和日语属于两种完全不同的语言范畴。日本为了自身本民族的语言——日语而吸收了大量的汉字词汇。这种汉字外来词己经完全融合于日本的固有词汇之中,从而成
简介:时枝语法,特别是其语言过程说,受到了胡塞尔意向性理论的影响,这种影响是深层次的。具体体现之一就是他对“词”“辞”关系的阐述。
中国古典中修饰词对日语的影响
论意向性理论对时枝语法的影响