简介:英语阅读本身不仅是一个非常复杂的心理语言处理过程,而且还涉及了各种各样的技巧和目的。文本中心论旨在表明英语阅读是个动态的语言实践过程。本文从文本中心教学法与英语阅读的关系出发,剖析它们之间的内在联系,并对文本中心教学法在英语课堂阅读教学中的应用进行探讨,旨在进一步培养学生掌握英语阅读的自主权。
简介:在我军旅生涯的早期,我曾被派驻加利福尼亚州贝宁堡并受命进行为期一个月的高级空降训练。一天晚上,刚完成了一整天的行军,我们必须从直升飞机上空降,外面刮风又下着倾盆大
简介:莎士比亚的诗体剧(poeticdrama)是关于生活的完美艺术。在他的诗体剧里,既有高雅的格律诗,又有粗俗的散文;既有深奥的哲学议论,又有市井的俏皮话语。本文通过分析关联、想像和对照三种修辞格,探讨莎士比亚诗体剧中的美学修辞(AestheticRhetoric)艺术,欣赏莎士比亚优美的诗句,雄辩的演说,深刻的哲理,鲜明的意象和美妙的韵律。
简介:在对文本的阅读和批评中,我们往往被文本中由作家确定的明在性人格意识主题所限定,而没注意文本中被这一明在性人格意识主题所遮蔽、漠视、排斥、掩饰的隐在性人格意识主题。只有对文本客观存在的人格意识主题进行本性、文化品性和社会品性分析,发现其隐在性人格意识主题,我们对作家作品的分析也才可能是全面的,也才可能最大限度地逼近文本所表达,客观人格现实和作家的人格状态。
简介:
简介:美国翻译理论家伯顿·拉尔夫(BurtonRaftel)在1988年撰写的《诗歌翻译的艺术》一书中,对与诗歌翻译相关的问题作了比较细致的阐述,他指出诗歌翻译的艺术就是选择的艺术。本文一方面介绍拉尔夫对诗歌翻译的一些观点,一方面结合他的观点简要评析裴多菲的诗“自由·爱情”的四个中文译本,最后得出结论,诗歌翻译的艺术就是选择的艺术,只要译者能考虑到时代、文化、读者等的要求及正确选择翻译的文学种类,就能翻译出好的作品。
简介:詹姆斯·乔伊斯(JamesJoyce,1882-1941)的长篇小说《青年艺术家的肖像》(APortraitoftheArtistasaYoungMan,1916,以下简称《肖像》)的写作时间介乎《都柏林人》和《尤利西斯》之间。该书叙述主人公,艺术家斯蒂芬·
简介:本文综述当前艺术院校(北京电影学院)英语教学面临的各种问题及应对策略,针对学生的心理状态、学生的特殊需要及具体措施分别进行阐述。以本人在一九九九年第二学期的调查问卷为依据表明此文章首先对艺术类学生的背景,包括家庭背景、教育情况作了简单介绍,而后通过实例对他们的心理状态进行具体分析,阐明心理状态是影响英语学习的主观因素,造成英语学科在艺术院校难以更好地展开教学的原因之一,最后作者根据《大学英语》并结合学生的特殊需要总结出几点可行的教学方法。
简介:约翰·斯坦贝克(JohnSteinbeck,1902-1968)是美国当代著名作家,长篇小说《愤怒的葡萄》是他的代表作。1962年,瑞典皇家科学院为斯坦贝克颁发诺贝尔文学奖金时,提到他“通过现实主义的,富于想象的创作,表现出富于同情的幽默和对社会的敏锐的观察”。这个评价在很大程度上来自《愤怒的葡萄》。
文本中心教学法与英语阅读(英文)
学习领导的艺术
试论莎士比亚的美学修辞艺术
文本的人格解读:莎士比亚《奥塞罗》和《麦克白》的隐在性人格意识主题
英语阅读教学中的提问艺术
诗歌翻译的艺术是选择的艺术——从伯顿·拉尔夫的诗歌翻译观评裴多菲的“自由·爱情”诗汉译本
以电教为媒提高英语教学艺术性
评乔伊斯《青年艺术家的肖像》一书的文体特色
浅谈艺术院校学生的英语教学方法及心得(英文)
思想内容与艺术结构的完美统一——评约翰·斯坦贝克的《愤怒的葡萄》