学科分类
/ 1
2 个结果
  • 简介:文学翻译以原作审美情感的移植为核心,这一过程可描述为情感判断、情感体验、情感移植的线性序列.情感判断着眼于挖掘原文审美意象系统构筑的意境和蕴涵的情感;译者的情感体验以虚静为前提、想象为中枢、移情为目的;译者最终在语词、语音、修辞和标点四个形式层面再现原作情感.

  • 标签: 情感判断 情感体验 情感移植 审美意象
  • 简介:格街血案》中的对称叙述包含构成中心的四对相应的语言组。杜宾关键性的推论及其对此的测试构成了小说的中心。这个中心本身是对称的。中心的双重性是由一种模式来突显的;坡似在中心里评论中心;它的对称结构是坡多数作品里的一个识别标志性特征。从某种意义上说,它的成功就在于一种形式,即对称形式的运用。实际上,对称所指的含义则更宽泛些。

  • 标签: 爱伦·坡 血案 杜宾 对称