简介:保罗·波烈曾是二十世纪初对时装界造成旋风般影响的人,他把妇女从紧身胸衣里解放出来的理想付诸现实。在新旧时代交替的年代里,是波烈独具慧眼,一改曲线统治了几百年的欧洲服装,使直线重新获得统治地位,从而开启了二十世纪现代造型的雏型。这位充满幻想的时装大师于1879年4月生于巴黎,他的一生和事业都在巴黎,他在巴黎度过了最辉煌和最惨淡的时光。保罗·波烈开创了一个五彩缤纷的服装新世纪,是时装界的幻想主义者,他的幻想持续影响迄今,甚至明天。
简介:
简介:阴郁的冬季已经到来,日照不足,长夜漫漫,寒意逼人。数以百万计的美国人发觉心情不再爽朗,甚至会彻底萎靡不振。如果你也是其中一员,那就有可能患上了“季节性情感障碍”(SAD)。
简介:外语教学的终极目的是培养学生的实际交际能力,而这一能力具体表现在我们通常所讲的四会上,即听、读、说、写。这"四会"是学习外语的基础,检查掌握外语知识的主要标准,同时也是进行语言交际的根本技能。在实际的语言交际中,这四会又各有侧重。据国外有关调查资料表明,听读说写所占的比重分别为8:7:4:2。从中我们可以清楚地看出,在四会中听是最重要的。平时我们也常说:四
简介:随着经济不平等逐渐成为公众关注的头号问题,可以发现,近几年贫困状况的缓解并未伴随暴力犯罪的增加,注意到这一点很有启发性。与此相反,自2008年以来,失业与凶杀案一直呈反比关系。
简介:在汉语语言和文化环境里怎样学好英语,这是从事英语教学的人们一直研究的问题,也是学生们一直关注的问题。在专家、学者们多年研究的成果里,有共同的经验和体会,也有根据自己的实际总结出来的对自己行之有效的学习方法。总之,在讨论如何学好英语时,一
简介:吸引消费者、为企业带来商业利润是商标的功能,商标翻译必须以实现商标的功能为目的,运用恰当的翻译策略或方法在译语中再现源语商标的审美品质和文化审美效果。该文从意美、音美、形美和文化审美的角度探究商标美学翻译的策略。
简介:虚假语用预设是语用预设的一种超常操作现象,是言语交际行为中一种普遍又特殊的语言现象。本文从关联理论入手,探讨了虚假语用预设与明示一推理交际和认知关联的关系,关注预设接受者和认知语境,并对虚假语用预设的识解策略进行了分析。本文提出在关联语境下,听话人可运用过滤析出、转移、填补、接用四种策略成功识解虚假语用预设,识别说话人的预设意图,达到特定的语用效果和交际目的。
简介:传统诗歌通过文字表达诗人的思想感情,视觉诗不拘泥于文字一种表达方式,它是通过文字、符号等一系列的排列组合给人带来特殊视觉效果的诗篇。汉语视觉诗从西方发展而来,但又有自身的特点,分析诗歌离不开其自身的文化背景,同时,基于系统功能语言学的多模态话语分析又为欣赏视觉诗提供了新的方法,可以更全面地从形、音、义角度理解视觉诗歌。
简介:谁抱怨得最厉害,谁就会得到更多的关注。这句谚语可追溯到美国幽默作家亨利·惠勒·肖(HenryWheelerShaw,1818—1885)的第一部滑稽作品集《乔希·比林斯语录》(JoshBillings:HisSayings,1865)。
简介:国内长久以来对于《奥兰多——一部传记》的评论过多地集中在作品所蕴含的双性同体和同性恋话题方面,而对其所运用的新历史主义的观点和元小说叙事策略有所忽略。事实上,这本书以轻松诙谐的语调从诸多方面严肃探讨了传统传记的写法并对此进行了创新,其中包括:在材料的选取上以突出传主的个性为主;打破钟表时间与心理时间的一致性;将事实与想象融合,突破传记与小说的文类界限等。作品远非作家自己所称"是一个戏谑之作"。
保罗·波烈
巧解书面表达
巧解七选五
多一些关爱,多一些理解,多一些交流
把握题型特点,巧解阅读理解
寒冬惹人愁“自然”解心忧
巧解阅读理解推理判断题
外语教学中听解能力培养探微
妙解中考英语单项选择题
世道艰,犯罪多?
多听 多读 持之以恒——我学英语的一点体会
宾语补足语和主语补足语分类例解
论商标的多视角翻译
关联理论视角下虚假语用预设的识解策略
多法并举,提高英语学习效率
多模态视角解读英汉视觉诗歌
多一把评价的尺子
吱吱叫的轮子多涂油
《奥兰多》:关于传记的传记
多措并举,打造英语高效课堂