简介:
简介:中国社会科学院民族研究所语言室满—通古斯语组助理研究员朝克先生在日本留学期间用日文撰写的《鄂温克语基础语汇集》和《索伦语基本例文集》两部专著于1991年3月在日本出版。《鄂温克语基础语汇集》(以下简称《语汇集》)由日本东京外国语大学亚非语言文化研究所出版。《语汇集》共收录鄂温克语基本词汇4410条,近74万字。并同汉语和英语进行了比较。因此,该《语汇集》实为《汉英鄂温克语对照语汇集》。
简介:中国翻译协会民族语文翻译委员会与黑龙江省民族事务委员会共同举办的第十二次全国民族语文翻译学术研讨会于2007年8月7—10日在哈尔滨召开。来自全国各省、市、自治区20多个民族,20多个语种的100多名代表参加会议,共有105篇论文在会议期间进行了交流和讨论,促进了各学科、各领域民族语文翻译工作的学术交流,取得预期的效果。
简介:2005年1月9日,中国社会科学院研究员、中国民族语言学会会长孙宏开先生应黑龙江大学满族语言文化研究中心邀请前来讲学。孙宏开先生主持的《中国新发现语言研究丛书》、《中国少数民族语言方言研究丛书》的著述出版以及汉藏语言同源词数据库的建设工作等多项成果在国内外都引起了极大反响。在与满族语言文化研究中心的座谈中,孙宏开先生介绍了近20年来中国民族语言研究的重要成果。结合汉藏语言研究的发展历程,
简介:通过对满族长篇说部《乌布西奔妈妈》与汉族史诗《诗经·大雅·生民》的比较,揭示了两者之间存在诸多的共同点,同时又各具特色,反映了满汉两民族在历史文化、居住环境、信仰观念等方面的不同.这些异同一方面反映了人类发展到一定阶段往往会产生相似的思维模式与心理建构,另一方面反映了汉文化与周边少数民族文化的相互辐射影响.
《内蒙国民旬刊》探究
《内蒙国民旬刊》基本情况及相关问题
论乞颜部“苏鲁定”
翁牛特部起源及其领域
弘吉刺部古今变迁探究
弘吉刺部历史变迁考
三部《尼山萨满》手稿译注
伊苏特部贵族祖源考
关于名词术语“政府”一词
评介朝克的两部鄂温克语专著
第十二次全国民族语文翻译学术研讨会在哈尔滨召开
色·宝音尼木和研究的一部重要文体
有关扎哈沁部的历史文献及研究概述
中国民族语言学会会长孙宏开研究员来访讲学
民国政府对内蒙古实行的《政教分治》政策
博克多汗政权选派的“察哈尔部总管”相关问题研究
满族说部《乌布西奔妈妈》与《诗经·大雅·生民》之比较
元朝大臣伯颜与苏巴海不是同一部落人
有关16至17世纪蒙藏关系的一部重要文献
谈谈满语的京语(八) 第八部分 单词入句(二)续