简介:动词的态是语法范畴之一,又叫情态和语态。态是通过一定的语法形式确定动作的主体与客体之间的关系。满语动词的态有主动态、被动态、使动态、方向态、齐动态、持续态七种。除主动态外,其它态都有态的标志,即在动词词干与时的附加成份中间加附加成份。我们只有把握这些态的规律及特点,才能准确地理解句子的意义。
简介:
简介:阿尔泰语系研究已有一百多年的历史,历史比较法得到了充分的实践。尽管如此,直到现在同源词的存在仍受到怀疑,历史比较法的基本原则依然遭到质疑。以往的研究对语音对应规律的关注要比对语义的关注多得多。在重新审视阿尔泰语系比较研究方法、进一步探索方法的突破时,语义相近原则应得到重视。语义分析的作用主要有三个方面:有利于重新审视历史比较法、与语音对应规律的协同作用、为辨别同源和借用提供理据。
简介:满语动词jimbi“来”和flenembi“去”有语法化演变,从语法功能看,其语法化模式为:动词体∠趋向语义;从语义特点上看,其语法化模式为:词缀∠助动词∠实义动词。
简介:鲜卑人和契丹人的语言中,除了蒙古语和突厥语外,与满语相关的成分较多,其中有些成分的语音形式和音节结构与满语更为接近.鲜卑、契丹等部族的发源地相近,他们与满族先世融合,使较多的鲜卑语和契丹语的词语融入了女真语.满语和的古代北方部族语言之间的关系需要进一步探讨.
简介:本文在分别比较研究了满语陈述式词缀-mbi和蒙古语中世纪的陈述式词-mui(-müi)、-mu(mü)的语法意义和语音形式的基础上认为,-mbi来自助动词bi,-mui(-müi)来自助动词bui,并且进一步指出,助动词bi和bui之间存在同源关系,因此,满语的-mbi和蒙古语的-mui(-müi)曾经有过同源关系。
简介:juen(诸申)是女真人自己的称谓。中外史学界前辈,曾把它释作奴隶,并以此作为建州女真奴隶制的根据之一。近年来,还有人把它说成是irgen(自由民)。但是根据满文辞书和满文体《满州实录》以及《东华录》的记载,ju■en不是一个阶级,它最初用作女真人的泛称,而后成为对“属民”、“部属”的统称。
简介:~~
简介:满语的使用经历了由单一少数民族使用的语言发展成为全国通用的国语,之后又逐渐衰落,直至最后退出使用的过程。整个过程可以分为两个阶段,第一阶段为清入关前时期,此时满语的使用非常稳定,不仅满族自身将其作为主要的交际工具,而且还有部分蒙古、汉等民族亦学习并使用满语。第二阶段为清军入关后直至清末,这一阶段基本展示了满语使用从兴盛至衰退的整个过程。
辩析满语的主动态、被动态和使动态
论日本在伪满兴安省实行的经济统治政策
民国政府对内蒙古实行的《政教分治》政策
对满语manggi和nakū的探析
论语义分析对确定同源词的作用——以蒙古语族和满—通古斯语族语言为例
满语动词jimbi和ɡenembi的语法化
论媒体和媒介对文学的作用
论兴建成吉思汗庙的缘由和目的
试论鲜卑语、契丹语和满语的关系
关于满语和蒙古语动词陈述式词缀-mbi和-mui(-müi)、-mu(-mü)的比较
适度放牧是保护草原生态环境和促进牧民增收的有效途径
《uitanghuar》和《uitanglinghua》之考
从满文记载看“诸申”的身份和地位
婕兰和库善(一)
略论满语濒危过程
再论“布和别勒古台的寰骨”之说
布和德力格尔小说语言的文学语言学分析
"over"和""二字多义性的原型理论对比研究
色·宝音尼木和研究的一部重要文体
英语和蒙古语的派生词法比较研究