学科分类
/ 4
80 个结果
  • 简介:<正>要让人们信服,须言其利而非言其理。本·富兰克林广告劝诱人们没钱花钱购买不需之物。威尔·罗杰斯在所有文体中广告刺激性最强,最让人棘手,它最难以掌握,但又最丰富地孕育着各种奇妙的可能性。奥尔德斯·赫胥黎

  • 标签: 修辞术 广告修辞
  • 简介:广告读解刘一玲广告之于受众很多时候首先是语言制品。特别在今天,广告被人们不自觉或自觉地,被动或主动地当成了看的,读的,唱的,模仿的和品评的,人们并由此不同程度地接受着广告的宣传和影响。而一个广告所介绍的商品能否引起人的注意,能否赢得好感和认同,与广告...

  • 标签: 广告语言 广告设计者 空调 语言表达 黄瓜 广告宣传
  • 简介:广告分析广告的符号学分析认为,设计好的广告内容,通过承载它们的平面或视频传递出来。这些广告内容建构意义,并把所构建的意义注入我们现实生活的体验中去。广告说服我们,从它所诉求和推销的神话意义的视角看待我们自己、看待广告推销的产品和服务,以及人类社会的方方面面。正如我们在上一章所看到的那样,巴尔特讨论了《巴黎竞赛》(Paris—Match)封面的神话意义,并揭示了符号和符码如何被用来表现法国殖民地统治的自然性和自洽性。

  • 标签: 广告符号学 建构意义 广告内容 符号学分析 殖民地统治 广告分析
  • 简介:<正>随着改革开放的需要,我国的广告业得到了迅速的发展.但是也不能不看到,在广告的宣传中,还有一些不尽如人意的地方,广告用语良莠不一.有的患了用语之忌,乃至陷入误区,值得引起注意。广告忌语之一是套话.套话的表现之一是千人一面,万人一腔。虽然现在“国优、部优、省优”、“产品一流,销量第一”、“送货上门”“实行三包”之类套话少了一点,但新的套话,如什么“买家电,当然首选***牌啦!”“果冻布丁当然是***啦!”之类比比皆是。套话的表现之二是生搬硬套,盲目仿效。有则广告语用了“难言之隐,一洗了之”,有的广告马上东施效颦,

  • 标签: 广告用语 套话 忌语 广告语 公共关系 芝麻油
  • 简介:广告的创作、表达、传递、接受等过程入手,分析了广告文稿叙述方式的几个特征:全方位的视点选择,叙述角度的灵活性及其独特的转换方式,接受者对广告的认可和参与进一步丰富了广告文稿的叙述形式。

  • 标签: 广告文稿 接受者 叙述方式 消费者 广告主题 叙述角度
  • 简介:<正>“三言效应”是指“言出意达”、“言简意显”、“言质意趣”。这三条原则既是广告用语修辞的基本原则.又是广告语言运用的基本特点。一则广告,如果在语言运用上真正体现了“三言效应”,必然符合“AIDA原则”和“五Ⅰ要素”。必然成为受众喜闻乐见的广告.一、言出意达“言出意达”要求广告用语必须准确、鲜明地表达出商品的特质.即同类产品所不具有的优异之处。广告学上有种理论,称usp,其基本观点是.无论哪一种商品都有自身独特的销售理由,广告企划和传播的任务就是找到这个独特的销售理由并加以突出宜传。

  • 标签: 三言 广告用语 受众 广告语 白加黑 独特的销售
  • 简介:运用修辞学的理论和方法,分析广告中数字运用的各种情况。广告中实数的运用,要注意切合公众的注意焦点,讲究实数运用的艺术。虚数则有典故性、夸张性与韵文性。数字的虚与实,跟广告诉求的虚与实相关联。数字商标的运用也属于虚数。

  • 标签: 数字 注意焦点 理性诉求 虚与实 “实” 《修辞学发凡》
  • 简介:广告标题语法特点初探曹德和广告标题是表现广告主题的短文,是广告内容的高度概括。一则广告可以没有正文、附文、口号、商标,但绝不能缺少了标题。有人测验过,看一则广告,80%左右的人是先看标题。也有人作出估计,50%到75%的广告效果得益于广告标题的设计。...

  • 标签: 广告标题 语法特点 抽样调查 形容词 “在”字句 处所词语
  • 简介:略谈广告的“情感诉求”万忠群在许多场合下,消费者的需要,处于笼统、朦胧的状态,这种未被意识到的需要,称为潜在需要。对于潜在需要的意识,通常情况下需要“唤醒”。广告的“唤醒”作用,主要靠“信息诉求”。“信息诉求”与广告内容的恳求含义有关,是请求受众对广...

  • 标签: 情感诉求 消费者心理 理性诉求 信息诉求 报业广告 珍珠口服液
  • 简介:<正>翻译是两种语言的转换艺术,除掌握两种语言的基础外,还必须掌握一定的修辞知识和修辞手段,它包括译文词语的锤炼、句式的选择以及各种修辞方式的运用等。钱钟书说:"把作品从一国文字转变成另一国文字,既不因语文习惯的差异而露出生硬牵强的痕迹,又能完全保存原有的风味,那就算得入于‘化境’。"黄药眠说:"汉语的翻译工作者,必须把外文理解透了以后,按照中国汉语使用的习惯,以及

  • 标签: 离不开修辞 翻译离不开
  • 简介:一引言传播语言的讨论,是个复杂而饶有意义的课题.说它复杂,因为传播语言包括了新闻、广告和大众图书等方面,其中既有口头语和书面语的问题,又有不同地区的语文应用问题,更有标准语和地区习惯用语的问题;说它饶有意义,因为传播语言对语文教育有很大的影响,借助学术刊物的篇幅,使各地区的语文教育学者和语文工作者对传播语言的各种问题,互相了解,互相启发,实在很有利于各地区语文应用、语文教学和语文学习的改进.

  • 标签: 香港 报刊 广告语 文化内涵 粤语
  • 简介:<正>随着商品经济的发展,报刊的版面正日渐割让给商业广告。如今翻开报刊,广告总铺天盖地而来。在无数的广告词中不乏创意新颖、用语生动、富有个性魅力的佳作,有的已脍炙人口,成为人们日常生活中的流行用语。但是,无视起码的语言规范粗制滥造的半通不通的蹩脚广告词也触目皆是。这类语言垃圾的泛滥,已经程度不同地影响到祖国语言文字的纯洁和健康,尤其对正在长知识的青少年产生误导作用,对我们的语文教学形成一种不可低估的有害的冲击。因此,必须引起我们的严重关注。

  • 标签: 搭配不当 贝克 流行用语 个性魅力 业绩 龙带
  • 简介:<正>记得有一个拟编译者人名录的单位曾在其通知书中郑重说明:外汉、汉外词典的编者不在收录之列。读后殊感诧异。双语词典的编者究竟算不算译者,我对这个问题并没有多大兴趣,但双语词典与翻译的关系,双语词典中的翻译与一般的翻译有什么

  • 标签: 双语词典 翻译单位 词目 译者 编者 上下文
  • 简介:摘要公示语翻译在很大程度上体现了一个地区的国际化水平。我国公示语翻译研究在进入21世纪以来取得了重大发展。但由于种种原因,仍存在着不同程度的问题。本文基于对公示语翻译发展的回顾,梳理了公示语翻译的研究成果,并指出了其存在的问题。

  • 标签: 公示语 翻译 研究现状
  • 简介:翻译符号学作为一种特别的符号,其隶属的系统自然与其他符号学所讨论的存在差异,但学界目前对此涉猎甚少。有鉴于此,本文从符号学系统的一般观念人手,阐明了翻译符号系统的跨语际一文化特征,进而分析了该系统特征形成的各种原因以及对目标语符号系统的积极作用。

  • 标签: 翻译符号 系统 跨语际特征
  • 简介:摘要因翻译是一种跨语言的交际行为,是把一种语言信息转变成另一种语言信息的传译表达活动,所以在客观上要求做到准确通顺。但由于语言的复杂性与多样性,要在不同语言之间进行准确的跨语际表达并非易事。因此,自古以来,人们在研究和主张翻译标准的同时,潜意识里也希望通过某种手段或机制让翻译达到一种至臻完美的境界,也就是准确、优质、高效、轻松地完成翻译工作。这种境界实际上变成了人们的一种憧憬和理想,它是翻译的理想国,实现起来似乎有很大的困难。但随着理论研究的不断深入和科学技术发展水平的日新月异,这个理想一定会在翻译未来的发展史上变为现实。当今的机器翻译与计算机辅助翻译已为实现这个理想开了一个好头。

  • 标签: 翻译,高新技术,应用,理想国