简介:摘要小学低年级学生的思维特点是以具体形象思维为主,一年级学生一打开课本就是大量的、抽象的归类识字,这就决定了识字教学是小学低年级语文教学的重点,也是难点,同时识字教学是小学语文教学内容中的一个重要组成部分,也是整个语文教学的基石。
简介:东西方文化是两种差异最大的文化类型,这种文化的差异直接制约着我们对信息的正确获得.要使跨语言、跨文化交际获得成功,就必须注重英汉两种语言在文化上的差异.
简介:人物语言翻译是文学翻译的一部分,但有其自身的特点,因为它本质上是口语,与书面语有着明显的差别.为译好人物语言,译文应体现人物语言的口语特点,做到话如其人,语应其境,通顺自然.
简介:
简介:孙兰英天津大学教授、博士生导师。现任天津大学马克思主义学院院长,天津市哲学学会常务理事、副秘书长;天津高校思想政治理论课教学指导委员会委员。主要从事思想政治教育、马克思主义中固化和政治文化与社会治理的教学研究。出版学术专著4部,其中《意义的失落与重建》获北方十五省市、自治区第15届哲学、社会科学优秀图书奖,《文化共存论》获天津市第十届社会科学优秀成果三等奖。
简介:尹玉英(1954-),女,吉林梨树人。吉林师范大学毕业。曾任长春工业大学高等教育研究所副所长,《长春工业大学党报·高教研究》副主编。现任嘉应学院教育科学研究所所长,高等教育研究研究员。
简介:二十世纪上半叶,整个世界都处在动荡不安、旧毁新生中。两次世界大战的爆发,使得整个西方人意识到文明的脆弱、人性的丑恶、人生的荒诞,其原本占主导地位的理性价值观遭到空前的怀疑、质问以至毁灭。人们看到了理性的无能,于是有了后来的非理性主义哲学的盛行,如直觉主义、弗洛伊德学说等。一切传统价值观遭到消解。在此基础上,传统悲剧向现代悲剧转变。在张爱玲的作品中,我们看到了这种消解和转变。
简介:幼眇本义指细小,进入战国时期以后,开始用于描绘美好的事物,成为一般的美的概念。它所描绘的对象,多是具有阴柔之美的事物,是周代传统审美观所否定的。它也具有幽微的含义,道家用它来表现道的形态,并赋予其正面含义。在后代文学作品中,这两种用法并存。
简介:1997年9月到2000年12月我在我国驻英国大使馆教育处工作了三年多。在这一千多个日日夜夜里.异国他乡.或亲历或耳闻,给了我许多十分不同的感受。在尚未完全忘却之前.记录下来.留给自己.也留给有兴趣一读的人。
简介:最近几年,赴英留学的中国学生人数呈激增趋势,但并非每个学生都能成功获得签证。据英国驻华大使馆领事Lau—ranceEwns先生介绍,排除“非典”因素,学生申请英国留学签证失败的原因归纳起来主要有五点。
简介:本文从理解和表达两个方面简要分析了大学生在汉译英中常犯的错误,进而指出加强学生的语言基本功是大学英语基础教学的核心任务.
简介:1879年的南非祖鲁抗英战争在南非历史上有着重要的意义,土著非洲人在付出巨大伤亡后被殖民者击败,随后祖鲁兰也被纳入到了殖民者的管辖之下。同时,这场战争也是南非东部地区历史发展的分水岭,在这之前,这一地区历史发展的主线是班图人的南下扩张与部族战争,祖鲁王国的崛起引起了该地区的联动发展,大统一成为了可能;这场战争之后,祖鲁王国灭亡,该地区发展的历史被纳入殖民统治的框架之下。该篇主要通过战争的起因、经过、影响三个方面来探讨这一战争。
简介:口语关是阻碍我国留学生高等教育发展的重要问题,高校教师应当与留学生建立友谊,帮助他们克服恐惧心理,努力创造口语练习的机会,同时提高自身英语口语表达能力,使留学生教学质量稳步提高。
简介:李刚,男,1973牟出生,讲师,1994年毕业于河北师范大学美术系美术教育专业,获文学学士学位,1997年在中央美术学院版画研修班学习,现任教于唐山师范学院美术系。
简介:~~
识字教学点滴谈毛英
谈英、汉跨文化交际中的文化差异
谈文学作品中人物语言翻译的口语特点
谈老舍小说作品中“改造国民性”的救治心态
孙兰英
尹玉英
对传统价值观的消解——谈张爱玲作品悲剧的现代精神
作品赏析
精微深奥与纤细清越-谈古典文学作品中的幼眇之美
书法作品
全英学联换届选举
英领事透露签证失败原因
金秉英和她的散文
汉译英常见错误分析
南非祖鲁族抗英战争研究
全英教学语言关之突破
李刚油画作品
傅胜春作品
黄起才作品
靳河素描作品