简介:翻译是运用一种语言把另外一种语言所表达的思想准确而又完整地再次表达出来的语言实践活动。翻译技巧、即翻译方法,能使具有概括性、指导性、基础性的翻译原理,具体化、条理化、实施化,利用各种翻译转化法准确、完整传达话语信息。对于中国的日语翻译者来说大概翻译出句子并不是一件很难的事情。但如何能翻译的准确到位呢,这就需要结合翻译理论,运用翻译技巧,这样才能译出地道的日语。
简介:
简介:摘要本文基于金陵中学河西分校双语艺术课程设计的一些实践,探讨如何开发有效的课程资源并让资源有序投入课程,进一步探讨课程资源开发整合中遇到的挑战及思考。
简介:本文通过一次校本教研策划和实施的案例叙述。指出校本教研成功策划的前提是对教师心理需求的深度调研和把握;而其成功策划的关键是对教研制度和模式的系统重构;策划中,学校领导要走进教师心灵,变理所当然为把准脉搏,让教师从执行者转换为设计者,最终实现从被迫教研到顺需而研的理想境界。
简介:摘要在新课改不断深化的背景下,小学英语的教学观念和教学方式都发生了一些变化。自然拼读法就是一种十分有效的教学方法,能够有效的激发学生的学习兴趣,提升学生的学习效果。本文首先分析了在小学英语教学中应用自然拼读法的意义,然后针对如何在小学英语教学中应用自然拼读法提出了几点策略。
日语翻译中的顺译与倒译
网络时代社会主义核心价值体系教育刘福顺
运用多媒体优化语文课堂教学丁红梅
基于核心素养的课程资源开发与整合探索丁维佳
把准脉搏 顺需而研——一次校本教研策划的实践与思考
自然拼读法应用在小学英语教学中的对策研究丁伟云