简介:新闻英语的翻译目标在于更快、更准确,最大限度地传递消息,也就是说,翻译者要具备丰富的中英语言和文化基础知识,并在此基础上准确地传译新闻英语中的信息,让受众能够更好地理解英语新闻中的准确表达。夏廷德和马志波编撰的《实用新闻英语翻译》(2010年10月由对外经济贸易大学出版社出版)以英汉新闻的双向传译为研究对象,系统地论述了新闻与翻译的理论基础,并从新闻英语翻译实践出发阐述了新闻语体、语法、语篇、类型、意识形态等方面的翻译理论和实践技巧。新闻英语具备新闻文体的本质特点,在事件报道和观点评论上要做到真实客观,准确传达新闻中的事件信息和观点信息。
简介:面对市场经济条件下日益激烈的新闻媒体之间的竞争,为创造更好的社会效益和经济效益,优化工作流程,提高工作效率,羊城晚报社早于1995年就建立了先进的新闻综合业务处理网络系统,使印前新闻综合业务处理全面电脑化,实现了采编工作的一体化。新闻采编流程系统是实现计算机化新闻综合业务处理的核心,针对本报社的采编业务特点,我们对该系统安全性、可靠性及容错能力提出了较高的要求。容错系统的工作方式羊城晚报新闻采编系统选择了DatawareforNT作为容错软件,采用双机双工方式的工作模式。一台服务器运行数据库服务器,记录采编流程相关的数据库;另一台服务器作为文件服务器,存放根据采编数据生成的组版文件等。使用了共享磁盘阵列柜作为数据存储介质,其中磁盘阵列柜采用RAID5容错,具备相当高的稳定性;而且,阵列