简介:~~
简介:“一带一路”战略思想下,推进中国文化走出去的翻译路径有对翻译实践策略的研究、有对翻译理论的反思,也有对翻译译本的批评。本文运用刘重德的翻译三原则,针对张培基先生和杨宪益先生对《背影》译本进行分析。作者结合“信达切”的理论,从译本批评的维度来研究中国文化走出去的另一路径。
简介:<正>记者:最近一些年来,学术界流行一种观点,认为清政府的新政本来是可以救中国的,辛亥革命原本是可以避免的,是不应该发生的。请问张老师,应该如何评价清末新政,辛亥革命爆发的历史背景是什么?张老师:这种观点是违背历史事实的。半殖民地半封建社会的中国,帝国主义的侵略和封建制度所造成的腐败与落后,是中国社会难以进步的根本原因。就辛亥革命来说,产生革命的深厚根源在于那个时期的社
廿一史弹词——说秦汉 临江仙
中国文化走出去的实践路径之译本批评
实事求是地研究和评价辛亥革命——访中国社会科学院近代史所张海鹏研究员(节选)