简介:赔不起嫁妆卖闺女去年初,一位同学告诉我,他要在西南地区给北京的一家报纸建记者站,他如数家珍般地给我介绍报社的基本情况,并描绘了一番发展前景,最后还带着极其崇拜的口吻特别提到,出任他们报社的总编是个老前辈,早在80年代就获得过"年度全国十佳记者"的称号,笔头子十分了得。并问我有没有兴趣加盟,或者跟他去西南一起合作?然而,我也正是从同学最崇拜的这一点上,知道他们这张报纸前景不妙。如果时间倒回十年,我会毫不怀疑同学的总编完全有能力办好一张报纸。因为那时候办报还是一件非常简单的事
简介:摘要本文采用描述性研究方法,对英国作家司各特的历史小说Ivanhoe和林纾的译本《撒克逊劫后英雄略》进行对勘,运用阐释学理论分析林译本的本土化翻译倾向,特别从互文性理论阐述译文中人物、环境和情节本土化的翻译现象,从而揭示译者写作风格对译文的影响。