简介:近日,北海市海城区检察院自编自演的微电影《底线》,在全区首届预防职务犯罪专题微电影评比活动中获三等奖。影片讲述一个建筑公司老板为一个工程,托关系拉拢一位国企领导。
简介:法学教学语言规范化是法学教学科学化的重要途径,是增强法学人才实践能力的保障,是“依法治国”战略的基础性工作.针对目前法律用语标准不清晰、法律术语使用不够规范、法学教学语言规范化水平不高等问题,提出加快确定法律语言标准和评价体系,强化法律语言库的建设等制度措施,通过教师岗前培训、专门法律语言人才培养和学生法律文书规范化培训等具体举措,提高法学教学语言规范化水平.
简介:美国病理学家杰克·科沃基恩名垂世界安乐死运动史,他以公开拥护临终病人通过医生协助自杀而获得死亡权利而闻名,他说他帮助了130名病人实行了安乐死,被称为"死亡医生"。1999年,他因二级谋杀被判入狱,2007年6月1日获得假释出狱。2010年,根据杰克·科沃基恩传奇故事改编的传记电影《死亡医生》正式公映,老戏骨阿尔·帕西诺凭借科沃基恩这一角色的精彩演绎,斩获第68届美国金球奖、第62届美国艾美奖电视电影最佳男主角。
简介:从立法论上看,法律是一种语言产品,法律规范的语言表达决定着法律的品质,并进而直接影响法治。刑法由于坚持罪刑法定原则,在规范的表达上,存在囿于该原则的诸多特殊要求,比如更强调自身的明确性,更注重由语言意义所界定的实体正当性,也更追求体现平等原则的规范的完整性。同时,从增强刑法规范体系的可操作性的角度,刑法规范的表达还应当保持一种平衡协调的关系,为法律适用提供便利。刑法规范表达的这些要求,不仅是构建良好的刑法功能的需要,而且也是对法治原则的一种体现。
简介:司法程序中少数民族语言权保障既是实现充分的法庭交流和对话的必要条件,又可能直接影响到案件实体裁判的公正性。当前,我国司法程序中少数民族语言文字权保障程度并不如人意,存在'双语司法人员'短缺、少数民族语言法务翻译制度不健全、法庭语言选择不规范及'文化上的语言不通'等问题。对此,需要从'双语司法人员'培养、法务翻译制度完善、法庭语言规范使用及促进文化交流等不同层面来促进司法程序中少数民族语言权保障的实现。
简介:在法律实施的过程中,为什么不同的人会对同一个法律条文的清晰性作出不同判断或对其规范意义作出不同理解?更进一步讲,这些不同的判断或理解是偶然的还是必然的?以哈特等为代表的主流观点认为,这些“不同的判断或理解”只具有较小的偶然性。但以语言学中关于语法意义与语用意义的二分理论为基础展开分析,却将发现在法律实施过程中“不同的判断或理解”其实是必然的,并且这种必然性并非法律世界的一种负面因素,它恰恰是法律之所以可以与时俱进地回应生活世界的关键所在。并且,也只有承认并正视这一点,法律实施中的很多现象、问题才可以得到一个圆洽的解释。
海城区院:预防专题微电影获奖
论法学教学语言的规范化
挣扎与争议中的安乐死 美国传记电影《死亡医生》观后感
刑法规范的语言表达及其法治意义
困境与出路:司法程序中少数民族语言权保障透视
法律实施的语言学分析与解释——以法条的“语法—语用”意义之二分为框架