简介:
简介:摘要:新闻隐性广告从媒体角度讲,就应更多地考虑刊播新闻隐性广告的道德和法律风险,并且应认真评估其负面影响。新闻隐性广告一旦产生误导作用,将直接损害媒体的社会威望和公信力。新闻隐性广告一旦出现集体寻租现象,容易导致新闻炒作和虚假新闻的泛滥。
简介:摘要:在当今时代,互联网已经成为人们信息传递的最迅速、最便捷、最有效的媒介。相对于传统媒体,互联网的优势在于其有较强的交互性和生动性.并且伴随着智能移动终端的兴起和普及,为广告推送带来极大的便利。当用户浏览网页或者浏览社交软件动态时,会出现各种形式的广告,为用户提供多种信息,一定程度上丰富了用户的生活。但是由于每位用户的背景差异,大范围无差别的广告投放方式难以满足所有用户的个性化需求,因此也难以为广告公司带来可观的经济效益.正是基于满足用户需求和最大化广告经济效益的考虑,个性化广告推荐系统(PAR)应运而生。
简介:来自不同文化背景的人交际的过程就是跨文化交际,科技新闻翻译无疑也受其影响。本文利用内容分析法,探究科技新闻的特点,并分析科技新闻翻译采取的策略,主要为直译法,意译法,以及其它方法的结合。
简介:摘要在户外搭设LED广告牌是企业重要的宣传手段,目前许多广告牌都采用钢结构作为主体。本文主要以某广告牌的钢结构设计为例,具体介绍了设计内容以及要点,希望能有效提升施工价值,为类似广告牌设计提供参考。
简介:当今比较常见的2种翻译方法是以源语文化为归宿的异化法和以目的语文化为归宿的归化法,具体采用哪种方法与语言环境和译者的目的、意图有关.
简介:随着经济全球化以及文化多元化的发展,商务英语翻译在国际性商务活动中发挥着越来越重要的作用。模糊语言作为商务英语翻译中的重要内容,其主要表现在语言的跨文化交际、文体、语用、语法和词汇等方面产生的模糊性,成为翻译的矛盾。在商务英语的实际翻译过程中,需要恰当使用模糊语言,始终坚持忠实性原则,将模糊语言的作用与优势加以充分发挥,从而达到严谨、客观、真实和委婉的表达效果,保证翻译的准确性和可靠性,便于合作的达成和交际的进展。本文就对商务英语翻译中模糊语言的显化和隐化问题进行分析和探讨。
简介:摘 要:现在,我国的高铁运营逐渐现代化,但车辆运行中有很多不确定因素,影响了列车网络系统的正常运行。描述了技术要求和硬件选择以及CRH380B列车的概况。介绍故障诊断和检查,最后根据铁路列车的实际工作环境,以CAN总线数字通信模块为基础,构建新型高速列车乘务员通信实时监视管理系统,实现乘务员的控制,各种信息和数据传输获得了有效的记录和快速的更新。
广告索引
广告目次
本刊2006年广告征订
新闻隐性广告的存在及辨析
个性化广告推荐系统及其应用研究
从跨文化交际角度探究科技新闻翻译
浅谈某LED广告牌的钢结构设计
翻译过程中文化因素的异化与归化
浅谈某LED广告牌的钢结构设计高宇波
商务英语翻译中模糊语言的显化和隐化问题探究
CRH380B系动车组列车网络系统的调试与诊断翻译