学科分类
/ 1
3 个结果
  • 简介:目前的自由间接引语(FID)研究主要侧重分析其句法形式特征,以及如何识别无句法标志的自由间接引语,而忽略了小说人物话语和叙事者话语在非句子层次上相互渗透的可能性。这种不同主体的话语相互渗透形成了一种自由间接引语的变体,可称为混合自由间接引语(Quasi-FID),其形式可以是叙事者的声音出现在小说人物话语中,也可以是小说人物的语言感染叙事者话语。由于二者的语言在同一话语片断中融合,形成巧妙的双重声音现象,混合自由间接引语在英语小说中常用于表现幽默,讽刺等的文学效果。

  • 标签: 混合自由间接引语 叙事者 人物 声音
  • 简介:翻译是引进新事物,是不同文化之间增进理解与交流的重要途径,同时也是民族文化传承的必要载体。探讨翻译规范理论中广为接受的翻译具有译语文化导向性和追求稳定性的问题,以新文化运动翻译为个案,分析新文化运动时期的翻译发生的原因及其对中国语言文学规范转型的影响,认为翻译本身在特定文化转型期是确立新规范的活动。

  • 标签: 翻译 规范的确立 新文化运动 文学转型