学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:翻译研究的范式也和翻译本身一样,而描述翻译研究的任务就是要,以此来考察翻译研究的方法论

  • 标签: 中国译 研究范式 范式中国
  • 简介:研究既要重视文本或翻译机制,这四种翻译研究模式不仅承前启后,文学研究的发展也为翻译提供了新的研究模式

  • 标签: 中国译 研究范式 范式中国
  • 作者: 佚名
  • 学科: 文学
  • 创建时间:2019-10-21
  • 简介:西夏,西夏《孝经传·事君》,西夏《孝经传·三才》

  • 标签: 西夏译 译诗 诗考
  • 简介:诗是一种独特的语言,从他的诗中,的诗之

  • 标签: 译诗 诗三难
  • 简介:从他的诗中,诗是一种独特的语言,的诗之

  • 标签: 译诗 诗三难
  • 简介:月光(moonlight)在英文中却没有这层深意,诗是一种独特的语言,这一切都构成了诗的困难

  • 标签: 译诗 诗三难
  • 简介:来指出语在翻译过程的异化,语的异化主要来自西方语言习惯的影响,这里借用两个例来看看翻译观对语异化的影响摘要

  • 标签: 异化优化 译语异化
  • 简介:语的异化主要来自西方语言习惯的影响,来指出语在翻译过程的异化,语文化对译者及其语的影响

  • 标签: 异化优化 译语异化
  • 简介:分析完句子后再采用顺序法进行翻译,在英语长句的翻译过程中,这个句子我们可以翻译为

  • 标签: 巧译 英语长 译英语
  • 简介:英语形式诗歌构成语言翻译人们汉语唐诗月光 ,从他的诗中,诗是一种独特的语言

  • 标签:
  • 简介:分析完句子后再采用顺序法进行翻译,在英语长句的翻译过程中,分析清楚复杂句子结构形式

  • 标签: 英语长 谈巧译英语 长难句
  • 简介:人们只有通过翻译才能真正认识不同语言之间的差异,好的翻译是语的优化,文本经过翻译而被赋予新的意义

  • 标签: 异化优化 译语异化
  • 简介:分析清楚复杂句子结构形式,  (2)找出句中所有的谓语结构、非谓语动词、介词短语和从句的引导词,翻译这样带有定语从句的复杂句子感到困难的根本原因在于汉语的定语结构局限性

  • 标签: 巧译 英语长 译英语
  • 简介:来指出语在翻译过程的异化,语的异化主要来自西方语言习惯的影响,语文化对译者及其语的影响

  • 标签: 异化优化 译语异化
  • 简介:二、时政翻译中的隐喻,对于时政体裁中隐喻的翻译,三、时政翻译中隐喻的

  • 标签: 中隐喻 时政翻译 翻译中
  • 简介:来指出语在翻译过程的异化,语的异化主要来自西方语言习惯的影响,这里借用两个例来看看翻译观对语异化的影响摘要

  • 标签: 异化优化 浅议译语 译语异化
  • 简介:译文译者异化不同习惯文化语言翻译汉语原作,来指出语在翻译过程的异化,语的异化主要来自西方语言习惯的影响

  • 标签:
  • 简介:来指出语在翻译过程的异化,语的异化主要来自西方语言习惯的影响,汉语的欧化(异化)主要来自翻译文学的影响

  • 标签: 异化优化 译语异化
  • 简介:翻译求似(或真)而诗求美,在把按照正常的理解正常翻译的直译全都说成,那就是诗胜过了原诗

  • 标签:
  • 作者: 佚名
  • 学科: 军事
  • 创建时间:2019-08-21
  • 简介:徐光启为什么不续《几何原本》 ,在《几何原本》序言中利玛窦说,他从徐光启那里接触到了《几何原本》

  • 标签: 几何原本 徐光启续译 续译几何