简介:摘要理解词语的文化内涵是翻译的关键。若对该民族的历史文化和典故知识所蕴含的信息不了解,往往就会产生误译。本文从语言和文化层面对贾尔斯译《孙子兵法》进行了分析与探讨。
对典籍翻译中误译的分析及探讨——剖析贾尔斯译《孙子兵法》的语料