首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《湖北成人教育学院学报》
>
2009年6期
>
中西文化的可译性与陌生化翻译
中西文化的可译性与陌生化翻译
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
语言是文化的载体和交流的工具,中西方文化由于各民族之间的地理环境,历史背景,思维方式的不同,产生了巨大的差异。作为文化载体的语言在进行语际转换时也必然会产生障碍,造成了不可译现象,但由于文化间的趋同融合性,中西方文化在一定程度内仍具有可译性,通过陌生化翻译方法,不但完整地翻译了异域文化,更使读者耳目一新,了解并最终接受异域文化。
DOI
ojz017eed5/818370
作者
史丽萍
机构地区
不详
出处
《湖北成人教育学院学报》
2009年6期
关键词
中西文化
可译性
陌生化翻译
分类
[文化科学][成人教育学]
出版日期
2009年06月16日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
曾艳芳.
从异化与归化原则看中西文化是否可译
.成人教育学,2005-02.
2
陈佳雯.
中西文化差异与翻译障碍
.教育学,2020-11.
3
王黎丽.
中西文化差异与跨文化翻译
.教育学,2012-01.
4
王亚丽.
翻译中的中西文化差异
.政治学,2006-06.
5
张留梅;秦小艳.
翻译中的中西文化差异
.教育学,2007-06.
6
魏媛.
中西文化差异谈归化翻译
.成人教育学,2021-10.
7
李胜江.
中西文化对接中的英语导游翻译
.文化科学,2011-08.
8
.
中西文化融合与中�
.美术,2015-06.
9
谭念.
小议鼻子与中西文化
.课程与教学论,2007-01.
10
石霞刘亚飞李灵芝.
浅议中西文化差异对翻译的影响
.文化科学,2012-06.
来源期刊
湖北成人教育学院学报
2009年6期
相关推荐
中西文化的冲突与应对
《广义文化与中西文化之比较》
中西文化比较二题
中西文化差异对英语翻译的影响
浅谈中西文化差异对商标翻译的影响
同分类资源
更多
[成人教育学]
和谐社会背景下的乡村“民间法”
[成人教育学]
对当前成人高校招生工作的几点思考
[成人教育学]
试论电大毕业生的职业筹划与就业指导
[成人教育学]
结构力学(二)试题及参考答案
[成人教育学]
公务员政治理论素养探究
相关关键词
中西文化
可译性
陌生化翻译
返回顶部