首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《科海故事博览·科教创新》
>
2008年12期
>
文学翻译中的语言变异及其文体效果
文学翻译中的语言变异及其文体效果
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
本文着重讨论文学翻译中的语言变异及其产生的文体效果。人们在选择语码进行交际时会遵循一定的语法规则和语用原则。但是有时为了产生不同的文体效果以达到不同的交际目的,人们常常有意识地违背这些语言常规,形成语言变异,尤其是文学作品中,作者往往通过语言变异产生文体效果,继而形成作者自己或某一作品的风格。
DOI
wjv68vvk47/3491450
作者
刘秋明
机构地区
不详
出处
《科海故事博览·科教创新》
2008年12期
关键词
文学翻译
语言变异
变异模式
文体效果
分类
[自然科学总论][系统科学]
出版日期
2008年12月22日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
石艳丽.
翻译工作的语言素养及其文化出入
.,2023-02.
2
王林.
文学翻译中语相层面文体风格的变形及其成因
.英语,2007-04.
3
常玉茹.
文学文体与非文学文体翻译的比较研究
.教育学,2023-07.
4
裴晓睿.
也谈文学翻译中的变异问题
.世界文学,2009-04.
5
admin.
广告的文体特点及其翻译
.文化科学,2009-08.
6
覃明.
也谈英语平行式及其文体效应
.教育学,1994-03.
7
宋小克.
宋国愚人及其文学演绎
.历史学,2013-02.
8
沈健.
论文学文体学在小说翻译中的运用
.英语,2008-01.
9
李东宾.
张先词创作模式的转移及其文体意义
.成人教育学,2012-02.
10
杜庆英.
唐宋词的场景叙事及其文体学意义
.中国文学,2016-03.
来源期刊
科海故事博览·科教创新
2008年12期
相关推荐
科技英语的语言特点及文体翻译
诗的语言和诗的文化——汉语及其文学功能浅探
浅析广告的文体特点及其翻译
“月老”的功过及其文学指向
文学语言的规范和变异
同分类资源
更多
[系统科学]
110kV电网城市电缆设计中相关问题的分析
[系统科学]
浅析汶川大地震中道德榜样的道德价值
[系统科学]
一种无耦合变压器的交流电压质量治理装置的研制
[系统科学]
Fault Detection for Complex Systems with Channel Fadings, Randomly Occurring Multiple Delays and Infinitely Distributed Delays
[系统科学]
现代信息技术在物流领域的应用
相关关键词
文学翻译
语言变异
变异模式
文体效果
返回顶部