文学翻译中的语言变异及其文体效果

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 本文着重讨论文学翻译中的语言变异及其产生的文体效果。人们在选择语码进行交际时会遵循一定的语法规则和语用原则。但是有时为了产生不同的文体效果以达到不同的交际目的,人们常常有意识地违背这些语言常规,形成语言变异,尤其是文学作品中,作者往往通过语言变异产生文体效果,继而形成作者自己或某一作品的风格。
机构地区 不详
出版日期 2008年12月22日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献