首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《时代文学》
>
2009年16期
>
翻译定义再探(下)——翻译定义新探
翻译定义再探(下)——翻译定义新探
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
基于上篇对翻译定义难的四大原因的探析,本文着重审视了近几年提出的翻译新定义,分析各自的特点和局限性,从翻译整个过程(原作者→原读者→译者→译语→译语受者①)综合考虑,提出了新的定义并且对其特征进行了归纳,旨在给翻译下一个概括性更强、更科学、更清晰的定义,丰富翻译理论,为翻译学科专业的建设和发展做出应有的贡献.
DOI
9odwle9g4k/25632
作者
周荣辉
机构地区
不详
出处
《时代文学》
2009年16期
关键词
翻译
新定义
特征
分类
[文学][中国文学]
出版日期
2009年12月22日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
方瑞.
此“翻译”非彼“翻译”——翻译定义问题分析
.产业经济,2008-03.
2
方群.
奈达翻译定义新解——翻译求似不求等
.教育学,2012-05.
3
王岩岩,徐聪敬.
探析翻译定义多样性的原因
.教育学,2022-11.
4
张琦琳.
基于翻译定义角度的译者能力的思考
.中国文学,2016-02.
5
高韵闻.
“翻译”的多重定义与出版市场的位置
.教育学,2019-01.
6
周 岩.
再探生命科学与生命的定义
.文化科学,2010-02.
7
刘继富.
“面子”定义探新
.心理学,2008-05.
8
张结根.
冲突话语定义再商榷
.教育学,2017-04.
9
李占喜.
文学翻译过程特征的语用再探
.教育学,2013-06.
10
杨小平杨嘉琛.
再论体育课程定义
.文化科学,2012-04.
来源期刊
时代文学
2009年16期
相关推荐
税收筹划定义再探讨
审计风险再定义及模型新探
翻译思想与思想翻译——对鲁迅翻译研究的再思考
翻译目的论下英语翻译教学模式创新探究
定义
同分类资源
更多
[中国文学]
浅谈小学语文教学中的独特育人价值
[中国文学]
汉口妆
[中国文学]
渥洼池畔望天马(外一篇)
[中国文学]
被一条小河收留
[中国文学]
绿草红花(二首)
相关关键词
翻译
新定义
特征
返回顶部