对外宣传语中汉英翻译的修辞特点及处理

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 在翻译汉语的四字结构时,人们在翻译汉语四字结构时往往受到汉语表达习惯的影响,我们在翻译时不能依照汉语的逻辑思维去进行英语译文的翻译
作者 admin
机构地区 不详
出处 《未知》 未知
出版日期 2009年08月11日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献