歌剧重返南半球

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 我还记得首次与法国作曲家帕斯卡·杜沙品(PascalDusapin)见面的情景。那是在2007年的南卡罗来纳州查尔斯顿,适逢他的歌剧作品《浮士德》在斯波莱托艺术节上作美国首演。那也是大多数的美国乐评人首次接触他那绝不妥协的思维风格,当听说作曲家举行座谈会,众人便一窝蜂地出席。在研讨会上杜沙品提出,为什么众多的英美乐评人认为歌德的德语版《浮士德》才是故事的权威版本,而忽略了比歌德创作得更早的英语话剧版《浮士德》,他对此表示惊讶。
机构地区 不详
出处 《歌剧》 2016年2期
出版日期 2016年02月12日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献