首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《甘肃高师学报》
>
2001年3期
>
浅析英译汉中的几种技巧
浅析英译汉中的几种技巧
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
英译汉作为一门技术,是大学英语教学的一个重要环节.它寓含着不少翻译的技巧.我们只有恰当地用好这些技巧,才可能使译文既忠于原文,确切而完整地表达出原文的内容、风格、精神和思想,又符合汉语的语言习惯.这是在教学中应该引起注意的.
DOI
kd2m17zxj6/1375038
作者
张天虹
机构地区
不详
出处
《甘肃高师学报》
2001年3期
关键词
英译汉
翻译技巧
分译
省译
增译
倒译
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
2001年03月13日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
耿欣.
英译汉中的转换技巧
.政治经济学,2001-01.
2
董丽娜.
英译汉中“音美”的翻译技巧
.英语,2013-02.
3
李风侠.
浅谈英译汉中的增词技巧
.职业技术教育学,2004-03.
4
李荣祥.
商务英语英译汉中的特点和技巧
.教育学,2013-02.
5
王正良.
英译汉中的语态变换
.教育学,1999-03.
6
路仙伟.
英译汉中引申的依据
.高等教育学,2011-05.
7
杜连生.
英译汉中的常见问题及解题技巧
.油气加工工程,2005-01.
8
门子惠.
探讨英译汉中被动语态的翻译技巧
.教育学,2022-07.
9
马峥嵘.
谈英译汉中的语序调整
.成人教育学,2008-04.
10
秦琛.
浅谈英译汉中的词类转译
.高等教育学,2002-01.
来源期刊
甘肃高师学报
2001年3期
相关推荐
英译汉中外来词汇的翻译方法与技巧解析
论英译汉中的正反译法
英译汉中简洁翻译的处理原则
英译汉中如何避免"英语式汉语"
谈英译汉中的英汉词性的转换
同分类资源
更多
[教育学]
小学德育与心理健康教育结合策略探究
[教育学]
浅谈小学体育教学中德育的融入策略
[教育学]
在学习中找到通向生活的道路——教材把握与实际运用
[教育学]
如何利用多媒体教学提高语文课堂效率
[教育学]
大山深沟的风格——论葛水平小说的地域特色及其历史意义
相关关键词
英译汉
翻译技巧
分译
省译
增译
倒译
返回顶部